jenkins-bot has submitted this change and it was merged. ( https://gerrit.wikimedia.org/r/372811 )
Change subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. ...................................................................... Localisation updates from https://translatewiki.net. Change-Id: Id1e1183cb80ab564ebfab37a851e5b0c86ca31fe --- A app/src/main/res/values-bg/strings.xml M app/src/main/res/values-da/strings.xml M app/src/main/res/values-es/strings.xml M app/src/main/res/values-fa/strings.xml M app/src/main/res/values-fr/strings.xml M app/src/main/res/values-hu/strings.xml M app/src/main/res/values-it/strings.xml 7 files changed, 297 insertions(+), 22 deletions(-) Approvals: Dbrant: Looks good to me, approved jenkins-bot: Verified diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..a1d3477 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -0,0 +1,192 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources> + <string name="app_name_prod">Уикипедия</string> + <string name="app_name_beta">Уикипедия бета</string> + <string name="app_name_alpha">Уикипедия алфа</string> + <string name="wikimedia">Уикимедия</string> + <string name="search_hint">Търсене в Уикипедия</string> + <string name="search_hint_search_history">История на търсенето</string> + <string name="search_hint_search_my_lists">Търсене в моите списъци</string> + <string name="search_hint_search_reading_list">Търсене в списъка за четене</string> + <string name="nav_item_history">История</string> + <string name="error_network_error">Няма връзка с интернет.</string> + <string name="page_error_retry">Опитайте отново</string> + <string name="page_error_back_to_main">Назад</string> + <string name="menu_clear_all_history">Изчистване на историята</string> + <string name="history_item_deleted">%s е премахната от историята</string> + <string name="history_items_deleted">%d статии са премахнати от историята</string> + <string name="history_item_delete_undo">Отмяна</string> + <string name="dialog_title_clear_history">Изчистване на историята</string> + <string name="dialog_message_clear_history">Това ще изтрие цялата история на сърфиране и ще затвори всички отворени раздели. Сигурни ли сте?</string> + <string name="dialog_message_clear_history_yes">Да</string> + <string name="dialog_message_clear_history_no">Не</string> + <string name="nav_item_saved_pages">Запаметени страници</string> + <string name="share_via">Споделяне чрез</string> + <string name="search_redirect_from">Пренасочено от %s</string> + <string name="menu_page_show_tabs">Показване на раздели</string> + <string name="menu_page_other_languages">Промяна на езика</string> + <string name="menu_page_find_in_page">Търсене в страницата</string> + <string name="menu_page_content_issues">Проблеми със съдържанието</string> + <string name="menu_page_font_and_theme">Шрифт и облик</string> + <string name="menu_page_add_to_list">Добавяне към списъка за четене</string> + <string name="menu_page_share">Споделяне на връзка</string> + <string name="menu_long_press_open_page">Отваряне</string> + <string name="menu_long_press_open_in_new_tab">Отваряне в нов раздел</string> + <string name="menu_long_press_copy_page">Копиране адреса на препратката</string> + <string name="menu_text_select_copy">Копиране</string> + <string name="menu_text_select_share">Споделяне</string> + <string name="menu_text_select_edit_here">Редактиране тук</string> + <string name="nav_item_nearby">Наблизо</string> + <string name="nearby_zoom_to_location">Приближаване към място на картата</string> + <string name="last_updated_text">Последна промяна: %s</string> + <string name="bottom_content_date_downloaded">Изтеглено %s</string> + <string name="talk_page_link_text">Беседа</string> + <string name="content_license_html">Съдържанието е достъпно под <a href=\"%1$s\">CC BY-SA 3.0</a>, освен ако не е посочено друго</string> + <string name="preference_title_language">Език на Уикипедия</string> + <string name="preference_languages_filter_hint">Търсене</string> + <string name="langlinks_filter_hint">Търсене</string> + <string name="langlinks_empty">Тази страница не е налична на други езици.</string> + <string name="langlinks_no_match">Не са открити езици, отговарящи на вашата заявка.</string> + <string name="langlinks_activity_title">Други езици</string> + <string name="menu_save_changes">Публикуване на промените</string> + <string name="dialog_saving_in_progress">Публикуване...</string> + <string name="edit_saved_successfully">Редакцията е публикувана!</string> + <string name="dialog_message_edit_failed">Редакцията е неуспешна!</string> + <string name="dialog_message_edit_failed_retry">Опитайте отново</string> + <string name="dialog_message_edit_failed_cancel">Отказ</string> + <string name="dialog_message_leaving_edit">Промените Ви все още не са съхранени. Наистина ли искате да напуснете тази страница?</string> + <string name="dialog_message_leaving_edit_leave">Излизане</string> + <string name="dialog_message_leaving_edit_stay">Оставане</string> + <string name="menu_show_toc">Съдържание</string> + <string name="search_no_results_found">Не бяха открити резултати</string> + <string name="search_reading_list_no_results">Не са открити резултати в „%s“</string> + <string name="search_reading_lists_no_results">Не са открити резултати в списъка за четене</string> + <string name="search_history_no_results">Не са открити резултати в историята</string> + <string name="title_captcha">Въведете знаците от картинката</string> + <string name="edit_saved_page_refresh_yes">Да</string> + <string name="edit_saved_page_refresh_no">Не</string> + <string name="nav_item_login">Влизане в Уикипедия</string> + <string name="login_username_hint">Потребителско име</string> + <string name="login_password_hint">Парола</string> + <string name="login_2fa_hint">Двукомпонентен удостоверителен код</string> + <string name="menu_login">Влизане</string> + <string name="login_activity_title">Влизане в Уикипедия</string> + <string name="login_in_progress_dialog_message">Влизане...</string> + <string name="login_success_toast">Успешно влизане!</string> + <string name="preference_title_logout">Излизане</string> + <string name="toast_logout_complete">Излезли сте от системата</string> + <string name="history_empty_title">Няма скорошно преглеждани статии</string> + <string name="history_empty_message">Следете какво сте чели тук.</string> + <string name="search_empty_message">Търсене и четене в свободната енциклопедия на вашия език</string> + <string name="delete_selected_items">Изтриване на избраните обекти</string> + <string name="wp_stylized"><big>У</big>ИКИПЕДИ<big>Я</big></string> + <string name="create_account_username_hint">Потребителско име</string> + <string name="login_dont_have_account">Нямате сметка?</string> + <string name="login_join_wikipedia">Присъединете се към Уикипедия</string> + <string name="login_forgot_password">Забравена парола?</string> + <string name="create_account_already_have">Вече имате сметка?</string> + <string name="create_account_activity_title">Създаване на сметка</string> + <string name="dialog_create_account_checking_progress">Проверка</string> + <string name="create_account_email_hint">Имейл (незадължително)</string> + <string name="create_account_password_repeat_hint">Повторете паролата</string> + <string name="create_account_passwords_mismatch_error">Паролите не съвпадат</string> + <string name="create_account_email_error">Неправилен имейл адрес</string> + <string name="create_account_username_error">Невалидни знаци в потребителското име</string> + <string name="create_account_password_error">Паролата е невалидна</string> + <string name="create_account_generic_error">Не може да бъде създадена сметка</string> + <string name="create_account_next">Следваща</string> + <string name="create_account_button">Създаване на сметка</string> + <string name="preferences_general_heading">Общи</string> + <string name="wikipedia_app_faq">Често задавани въпроси за приложението на Уикипедия</string> + <string name="zero_charged_verbiage">Безплатният достъп до Уикипедия вече не е активен.</string> + <string name="zero_warn_when_leaving">Предупреждение при напускане на Уикипедия Zero</string> + <string name="zero_wikipedia_zero_heading">Уикипедия Нула</string> + <string name="zero_interstitial_title">Напускане на Уикипедия Нула</string> + <string name="zero_interstitial_continue">Излизане</string> + <string name="zero_interstitial_cancel">Оставане тук</string> + <string name="zero_learn_more_learn_more">Научете повече</string> + <string name="create_account_account_created_toast">Сметката е създадена!</string> + <string name="preferences_privacy_settings_heading">Поверителност</string> + <string name="preference_title_eventlogging_opt_in">Изпращане на доклади за използването</string> + <string name="preference_summary_eventlogging_opt_in">Позволяване на Уикимедия да събира информация за това как използвате приложението, с цел подобряването му</string> + <string name="preference_title_auto_upload_crash_reports">Изпращане на доклади за сривове</string> + <string name="history_search_list_hint">Хронология на търсенето</string> + <string name="error_can_not_process_link">Връзката не може да бъде показана</string> + <string name="page_protected_autoconfirmed">Тази страница е полузащитена.</string> + <string name="page_protected_sysop">Тази страница е изцяло защитена.</string> + <string name="page_protected_other">Тази страница е защитена до следните степени: %s</string> + <string name="page_protected_can_not_edit">За съжаление, вашата сметка няма нужните права, за да редактира тази страница.</string> + <string name="page_protected_can_not_edit_anon">За съжаление, към момента тази страница не може да бъде редактирана анонимно.</string> + <string name="page_protected_can_not_edit_title">Тази страница е защитена</string> + <string name="settings_item_preferences">Настройки</string> + <string name="settings_activity_title">Настройки</string> + <string name="about_description">Относно приложението Уикипедия.</string> + <string name="privacy_policy_description">Защита на личните данни</string> + <string name="terms_of_use_description">Условия за ползване</string> + <string name="cc_by_sa_3_url">https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</string> + <string name="cc_0_url">https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/</string> + <string name="about_libraries_heading">Използвани библиотеки</string> + <string name="about_contributors_heading">Сътрудници</string> + <string name="about_translators_heading">Преводачи</string> + <string name="about_app_license_heading">Лиценз</string> + <string name="edit_abandon_confirm_yes">Да</string> + <string name="edit_abandon_confirm_no">Не</string> + <string name="user_blocked_from_editing_title">Блокиран</string> + <string name="user_logged_in_blocked_from_editing">Вашата потребителска сметка е блокирана да редактира това уики.</string> + <string name="user_anon_blocked_from_editing">Вашият IP адрес е блокиран да редактира.</string> + <string name="edit_how_page_improved">Как подобрихте страницата?</string> + <string name="edit_next">Следваща</string> + <string name="edit_done">Публикуване</string> + <string name="edit_preview">Предварителен преглед</string> + <string name="edit_summary_tag_typo">Поправена правописна грешка</string> + <string name="edit_summary_tag_grammar">Поправена граматична грешка</string> + <string name="edit_summary_tag_links">Добавени препратки</string> + <string name="edit_summary_tag_other">Други</string> + <string name="edit_summary_tag_other_hint">Други начини, по които подобрихте страницата</string> + <string name="find_next">Намиране на текст</string> + <string name="find_previous">Намиране на предходното</string> + <string name="abusefilter_title_warn">Тази редакция може да не е конструктивна. Сигурни ли сте, че искате да я публикувате?</string> + <string name="abusefilter_title_disallow">Не може да публикувате тази редакция. Моля, върнете се и я променете.</string> + <string name="abusefilter_text_warn">Автоматичен филтър установи, че тази редакция потенциално не е конструктивна. Може да съдържа едно или повече от следните:<br /><br />· Писане само с главни букви<br />· Изпразване на страница или спам<br />· Неуместни външни препратки или изображения<br />· Повтарящи се символи</string> + <string name="abusefilter_text_disallow">Автоматичен филтър установи, че тази редакция потенциално не е конструктивна или е потенциален вандализъм.<br /><br />Уикипедия е енциклопедия и само неутрално и значимо съдържание има място тук.</string> + <string name="dialog_page_issues">Проблеми със страницата</string> + <string name="button_page_issues">Проблеми със страницата</string> + <string name="text_size_select">Размер на шрифта</string> + <string name="page_similar_titles">Подобни страници</string> + <string name="search_did_you_mean">Може би имахте предвид %s?</string> + <string name="search_recent_header">Последни търсения:</string> + <string name="button_clear_all_recent_searches">Изчистване на последните търсения</string> + <string name="clear_recent_searches_confirm">Сигурни ли сте, че искате да изтриете вашата история на търсене?</string> + <string name="clear_recent_searches_confirm_yes">Да</string> + <string name="clear_recent_searches_confirm_no">Не</string> + <string name="error_browser_not_found">Уеб страницата не може да бъде отворена (не е открит браузър).</string> + <string name="table_infobox">Накратко</string> + <string name="table_other">Повече информация</string> + <string name="table_close">Затваряне</string> + <string name="widget_name_featured_page">Избрана страница на Уикипедия</string> + <string name="widget_title_featured_page">Избран материал на деня:</string> + <string name="widget_name_search">Търсене в Уикипедия</string> + <string name="wiktionary_no_definitions_found">Не е намерено нищо в речника.</string> + <string name="dialog_close_description">Затваряне</string> + <string name="preference_title_show_images">Показване на изображения</string> + <string name="gallery_menu_share">Споделяне</string> + <string name="gallery_save_progress">Изтегляне на файла...</string> + <string name="gallery_save_success">Файлът е записан успешно.</string> + <string name="gallery_error_video_failed">Видеото не може да бъде възпроизведено.</string> + <string name="snippet_share_intro">\"%1$s\" в @Wikipedia: %2$s</string> + <string name="expand_refs">Докоснете за разширяване</string> + <string name="button_add_to_reading_list">Добавяне към списъка за четене</string> + <string name="preference_title_color_theme">Тъмен облик</string> + <string name="reading_list_entry_empty">Моля, въведете заглавие.</string> + <string name="reading_list_sort_by_name">Сортиране по име</string> + <string name="reading_list_menu_rename">Преименуване</string> + <string name="reading_list_menu_edit_description">Редактиране на описанието</string> + <string name="view_continue_reading_card_subtitle_today">Днес</string> + <string name="description_edit_save">Публикуване</string> + <string name="description_edit_tutorial_title_descriptions">Описание на заглавията</string> + <string name="description_edit_tutorial_button_label_start_editing">Започнете да редактирате</string> + <string name="description_edit_help_about_title">Относно</string> + <string name="description_edit_help_tips_examples">Например:</string> + <string name="description_edit_help_more_info">Допълнителна информация</string> + <string name="onboarding_skip">Пропускане</string> +</resources> diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 833de50..7b3ce1f 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -18,6 +18,8 @@ <string name="history_item_delete_undo">Fortryd</string> <string name="dialog_title_clear_history">Ryd browserhistorikken</string> <string name="dialog_message_clear_history">Dette vil slette hele browserhistorikken og lukke alle åbne faner. Er du sikker?</string> + <string name="dialog_message_clear_history_yes">Ja</string> + <string name="dialog_message_clear_history_no">Nej</string> <string name="nav_item_saved_pages">Gemte sider</string> <string name="share_via">Del via</string> <string name="search_redirect_from">Omdirigeret fra %s</string> @@ -39,6 +41,7 @@ <string name="nearby_zoom_to_location">Zoom til et sted på kortet</string> <string name="nearby_osm_license">&copy; &nbsp;<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright/\">OpenStreetMap</a>-bidragsydere</string> <string name="last_updated_text">Sidst opdateret %s</string> + <string name="bottom_content_date_downloaded">Hentet %s</string> <string name="talk_page_link_text">Diskussion</string> <string name="content_license_html">Indholdet er udgivet under <a href=\"%1$s\">CC BY-SA 3.0</a> medmindre andet er angivet</string> <string name="edit_save_action_license_logged_in">Ved at gemme, accepterer du <a href=\"%1$s\">brugsbetingelserne</a>, og du accepterer uigenkaldeligt at udgive dit bidrag under <a href=\"%2$s\">CC BY-SA 3.0</a> licensen.</string> @@ -60,7 +63,7 @@ <string name="dialog_message_leaving_edit_stay">Bliv</string> <string name="menu_show_toc">Indholdsfortegnelse</string> <string name="search_no_results_found">Ingen resultater fundet</string> - <string name="search_reading_list_no_results">Ingen resultater fundet i \"%s\"</string> + <string name="search_reading_list_no_results">Ingen resultater fundet i »%s«</string> <string name="search_reading_lists_no_results">Ingen resultater fundet i læselister</string> <string name="search_history_no_results">Ingen resultater fundet i historik</string> <string name="edit_section_captcha_message">For at beskytte mod automatiseret spam, indtast de ord, der vises nedenfor</string> @@ -68,6 +71,8 @@ <string name="title_captcha">Indtast CAPTCHA</string> <string name="edit_section_captcha_reload">Tryk på CAPTCHA for at genindlæse</string> <string name="edit_saved_page_refresh">Denne gemte side kan være forældet og skal opdateres for at redigering kan aktiveres. Ønsker du at opdatere siden?</string> + <string name="edit_saved_page_refresh_yes">Ja</string> + <string name="edit_saved_page_refresh_no">Nej</string> <string name="nav_item_login">Log på Wikipedia</string> <string name="login_username_hint">Brugernavn</string> <string name="login_password_hint">Adgangskode</string> @@ -85,6 +90,10 @@ <string name="delete_selected_items">Slet valgte elementer</string> <string name="wp_stylized"><big>W</big>IKIPEDI<big>A</big></string> <string name="create_account_username_hint">Brugernavn</string> + <string name="login_dont_have_account">Har du ikke en konto?</string> + <string name="login_join_wikipedia">Tilmeld dig Wikipedia</string> + <string name="login_forgot_password">Glemt din adgangskode?</string> + <string name="create_account_already_have">Har du allerede en konto?</string> <string name="create_account_activity_title">Opret en konto</string> <string name="dialog_create_account_checking_progress">Kontrollerer</string> <string name="create_account_email_hint">E-mail (valgfri)</string> @@ -110,7 +119,7 @@ <string name="zero_learn_more">Din mobiloperatør har givet dig fri adgang til Wikipedia!</string> <string name="zero_learn_more_learn_more">Lær mere</string> <string name="zero_learn_more_dismiss">Luk</string> - <string name="edit_preview_fetching_dialog_message">Henter forhåndsvisning…</string> + <string name="edit_preview_fetching_dialog_message">Henter forhåndsvisning …</string> <string name="send_feedback">Send feedback</string> <string name="create_account_account_created_toast">Konto oprettet!</string> <string name="preferences_heading_storage_and_syncing">Lagring og synkronisering</string> @@ -148,6 +157,8 @@ <string name="about_wmf">Et produkt fra <a href=\"http://m.wikimediafoundation.org/wiki/Home\">Wikimedia Foundation</a></string> <string name="about_activity_title">Om</string> <string name="edit_abandon_confirm">Den side er blevet ændret. Er du sikker på at du vil afslutte uden at gemme dine ændringer?</string> + <string name="edit_abandon_confirm_yes">Ja</string> + <string name="edit_abandon_confirm_no">Nej</string> <string name="user_blocked_from_editing_title">Blokeret</string> <string name="user_logged_in_blocked_from_editing">Din brugerkonto er blevet blokeret fra at redigere på denne wiki.</string> <string name="user_anon_blocked_from_editing">Din IP-adresse er blevet blokeret fra at redigere.</string> @@ -170,10 +181,12 @@ <string name="button_page_issues">Problemer med siden</string> <string name="text_size_select">Skriftstørrelse</string> <string name="page_similar_titles">Lignende sider</string> - <string name="search_did_you_mean">Mente du \"%s\"?</string> + <string name="search_did_you_mean">Mente du »%s«?</string> <string name="search_recent_header">Seneste søgninger:</string> <string name="button_clear_all_recent_searches">Ryd seneste søgninger</string> <string name="clear_recent_searches_confirm">Er du sikker på du ønsker at slette din søgehistorik?</string> + <string name="clear_recent_searches_confirm_yes">Ja</string> + <string name="clear_recent_searches_confirm_no">Nej</string> <string name="error_browser_not_found">Kunne ikke åbne webside (ingen browser app fundet).</string> <string name="table_infobox">Hurtige fakta</string> <string name="table_other">Flere oplysninger</string> @@ -196,9 +209,9 @@ <string name="gallery_save_progress">Henter fil…</string> <string name="gallery_save_success">Filen er gemt.</string> <string name="gallery_error_video_failed">Kan ikke afspille video.</string> - <string name="gallery_save_image_write_permission_rationale" fuzzy="true">Tilladelse til lagring på din enhed er påkrævet for at gemme billeder. Prøv venligst igen, og giv den ønskede tilladelse.</string> + <string name="gallery_save_image_write_permission_rationale">Tilladelse til lagring på din enhed er påkrævet for at gemme billeder.</string> <string name="err_cannot_save_file">Kan ikke gemme filen</string> - <string name="snippet_share_intro">«%1$s» på @Wikipedia: %2$s</string> + <string name="snippet_share_intro">»%1$s« på @Wikipedia: %2$s</string> <string name="expand_refs">Tryk for at udvide</string> <string name="share_snippet_button">Del som billede</string> <string name="share_normal_button">Del som tekst</string> @@ -210,6 +223,8 @@ <string name="menu_new_tab">Ny fane</string> <string name="menu_close_all_tabs">Luk alle faner</string> <string name="close_all_tabs_confirm">Er du sikker på at du ønsker at lukke alle faner?</string> + <string name="close_all_tabs_confirm_yes">Ja</string> + <string name="close_all_tabs_confirm_no">Nej</string> <string name="button_close_tab">Luk fane</string> <string name="tool_tip_select_text">Tryk og hold nede hvor som helst i teksten for at markere den til kopiering og deling.</string> <string name="tool_tip_share">Efter du har markeret et interessant faktum, prøv at dele det på dine foretrukne netværk.</string> @@ -217,14 +232,15 @@ <string name="tool_tip_toc_button">Se indholdsfortegnelsen når som helst ved at trykke på denne knap eller trække fra højre kant af skærmen.</string> <string name="error_response_malformed">Svaret fra serveren er ikke formateret korrekt.</string> <string name="error_unknown">Der opstod en ukendt fejl.</string> - <string name="format_error_server_message">Besked: \"%s\"</string> + <string name="format_error_server_message">Besked: »%s«</string> <string name="address_copied">Adressen er kopieret til udklipsholder.</string> <string name="text_copied">Tekst kopieret til udklipsholder.</string> <string name="button_continue_to_article">Læs artiklen</string> <string name="button_add_to_reading_list">Tilføj til læseliste</string> <string name="page_offline_notice_cannot_load_while_offline">Artiklen kan ikke indlæses offline.</string> - <string name="page_offline_notice_add_to_reading_list" fuzzy="true">Tilføj artiklen til en læseliste, og den vil blive hentet når du er online igen.</string> + <string name="page_offline_notice_add_to_reading_list">Fif: Tilføj artiklen til en læseliste, og den vil blive hentet når du er på nettet igen.</string> <string name="page_offline_notice_last_date">Du læser en offlineudgave af denne artikel gemt den %s.</string> + <string name="page_offline_notice_compilation_download_date">Du læser en lokal version af denne artikel fra en samling hentet den %s.</string> <string name="button_get_directions">Få rutevejledninger</string> <string name="error_no_maps_app">Kunne ikke finde nogen apps, der giver rutevejledninger.</string> <string name="preference_title_show_link_previews">Vis forhåndsvisning af links</string> @@ -241,6 +257,7 @@ <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Luk</string> <string name="error_page_does_not_exist">Denne side findes ikke.</string> <string name="view_wiki_error_message_offline">Kan ikke oprette forbindelse til internet</string> + <string name="reference_title">Reference %s</string> <string name="crash_report_dialog_title">Beklager, appen brød ned sidste gang</string> <string name="crash_report_dialog_text">Ønsker du at sende en nedbrudsrapport til HockeyApp / en tredjepart tjenesteudbyder, så Wikimedia kan gennemgå nedbruddet og rette den fejl, der forårsagede det?</string> <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">Spring over</string> @@ -258,20 +275,22 @@ <string name="color_theme_select">Tema</string> <string name="color_theme_light">Lys</string> <string name="color_theme_dark">Mørk</string> + <string name="preference_title_color_theme">Mørkt tema</string> + <string name="preference_summary_color_theme">Skift til app\'ens mørke farvetema</string> <string name="nav_item_reading_lists">Mine lister</string> <string name="reading_list_untitled">Unavngivet</string> <string name="reading_list_save_to">Gem til læseliste</string> <string name="reading_list_create_new">Opret ny</string> - <string name="reading_list_title_exists">Læseliste \"%s\" eksisterer allerede.</string> + <string name="reading_list_title_exists">Læselisten »%s« findes allerede.</string> <string name="reading_list_entry_empty">Skriv venligst en titel.</string> <string name="reading_list_added_to_named">Tilføjet til %s.</string> <string name="reading_list_added_to_unnamed">Tilføjet til læseliste.</string> <string name="reading_list_already_exists">Denne artikel er allerede på den liste.</string> <string name="reading_list_added_view_button">Vis liste</string> - <string name="format_reading_list_statistical_summary_singular" fuzzy="true">1 artikel, %1$.2f MiB</string> - <string name="format_reading_list_statistical_summary_plural" fuzzy="true">%1$d artikler, %2$.2f MiB</string> - <string name="format_reading_list_statistical_detail_singular" fuzzy="true">%1$d af 1 artikler tilgængelige offline, %2$.2f MiB</string> - <string name="format_reading_list_statistical_detail_plural" fuzzy="true">%1$d of %2$d artikler tilgængelige offline, %3$.2f MiB</string> + <string name="format_reading_list_statistical_summary_singular">1 artikel, %1$.2f MB</string> + <string name="format_reading_list_statistical_summary_plural">%1$d artikler, %2$.2f MB</string> + <string name="format_reading_list_statistical_detail_singular">%1$d af 1 artikler tilgængelige offline, %2$.2f MB</string> + <string name="format_reading_list_statistical_detail_plural">%1$d of %2$d artikler tilgængelige offline, %3$.2f MB</string> <string name="reading_list_sort">Sortér</string> <string name="reading_list_sort_by_name">Sortér efter navn</string> <string name="reading_list_sort_by_name_desc">Sortér efter navn (omvendt)</string> @@ -280,6 +299,9 @@ <string name="reading_list_menu_delete">Slet liste</string> <string name="reading_list_menu_rename">Omdøb</string> <string name="reading_list_menu_edit_description">Rediger beskrivelse</string> + <string name="reading_list_action_menu_remove_from_offline">Fjern lokal version</string> + <string name="reading_list_action_menu_save_for_offline">Gem lokalt</string> + <string name="reading_list_action_menu_add_to_another_list">Tilføj til en anden liste</string> <string name="reading_list_name_sample">Min læseliste</string> <string name="reading_list_name_hint">Navn på denne liste</string> <string name="reading_list_description_hint">Beskrivelse (valgfri)</string> @@ -293,7 +315,7 @@ <string name="reading_lists_onboarding_for_example">For eksempel</string> <string name="reading_lists_onboarding_example1">Steder at besøge</string> <string name="reading_lists_onboarding_example2">Ynglingsdyr</string> - <string name="reading_lists_onboarding_example3" fuzzy="true">Rummet!</string> + <string name="reading_lists_onboarding_example3">Udforskning af rummet</string> <string name="reading_lists_onboarding_got_it">Forstået</string> <string name="reading_list_no_description">Ingen beskrivelse...</string> <string name="reading_list_empty">Du har ingen artikler, der er tilføjet til denne liste.</string> @@ -305,8 +327,23 @@ <string name="reading_list_confirm_remove_article_from_offline">Fjern fra offline</string> <string name="reading_list_confirm_remove_article_from_offline_title">Artiklen forekommer i flere lister</string> <string name="reading_list_confirm_remove_article_from_offline_message">%s vil ikke længere være tilgængelig offline for alle læselister:</string> - <string name="reading_list_article_offline_message" fuzzy="true">Denne artikel vil nu være tilgængelig offline.</string> - <string name="reading_list_article_not_offline_message" fuzzy="true">Denne artikel vil ikke længere være tilgængelig offline.</string> + <string name="reading_list_sync_reminder_title">Synkr. af læseliste er deaktiveret</string> + <string name="reading_list_sync_reminder_text">Dine læselister kan synkroniseres med din Wikipediakonto hvis du tillader synkronisering i app-indstillingerne.</string> + <string name="reading_list_sync_reminder_action">Aktiver</string> + <string name="reading_list_login_reminder_title">Synkr. læselister</string> + <string name="reading_list_login_reminder_text">Dine læseslister kan nu gemmes i din Wikipediakonto. Log ind på din konto og dine læselister vil automatisk blive synkroniseret.</string> + <string name="reading_lists_confirm_remote_delete">Dette vil slette tidligere synkroniserede læselister fra det eksterne lager. Fortsæt?</string> + <string name="reading_lists_confirm_remote_delete_yes">Ja</string> + <string name="reading_lists_confirm_remote_delete_no">Nej</string> + <string name="reading_list_article_save_in_progress">Artiklen hentes og vil være tilgængelig lokalt når færdig.</string> + <plurals name="reading_list_article_offline_message"> + <item quantity="one">Denne artikel vil nu være tilgængelig lokalt.</item> + <item quantity="other">Disse artikler vil nu være tilgængelige lokalt.</item> + </plurals> + <plurals name="reading_list_article_not_offline_message"> + <item quantity="one">Denne artikel vil ikke længere være tilgængelig lokalt.</item> + <item quantity="other">Disse artikler vil ikke længere være tilgængelige lokalt.</item> + </plurals> <string name="user_option_sync_label">Indstillinger</string> <string name="notification_button_view_user">Tal med bruger</string> <string name="notification_talk_title">Ny besked på Wikipedia</string> @@ -378,4 +415,50 @@ <string name="description_edit_revert_reason1">dit bidrag fulgte ikke en af <a href=\"%1$s\">retningslinjerne</a>.</string> <string name="description_edit_revert_reason2">dit bidrag så ud som et eksperiment eller vandalisme.</string> <string name="description_edit_revert_history">Er du interesseret, så se <a href=\"%1$s\">redigeringshistorikken</a>.</string> + <string name="offline_read_permission_rationale">Tilladelse til at tilgå lageret på din enhed er krævet for at læse artikler lokalt.</string> + <string name="offline_read_permission_error">Der er ikke givet tilladelse til at læse fra enhedslageret.</string> + <string name="offline_card_text">Du læser nu Wikipedia lokalt. Bemærk venligst at lokale artikler måske ikke er helt opdateret med versionen på internettet.</string> + <string name="offline_my_compilations">Mine samlinger</string> + <string name="offline_compilations_title">Lokale samlinger</string> + <string name="offline_compilations_search_by_name">Søg i samlinger efter navn</string> + <string name="offline_compilations_found_count">Mine samlinger (%d)</string> + <string name="offline_compilations_add">tilføj lokal samling</string> + <string name="remote_compilations_title">Alle samlinger</string> + <string name="remote_compilations_description">Lokale samlinger er store samlinger af artikler, som kan hentes som en fil til din enhed, så du kan fortsætte med at læse lokalt.</string> + <string name="offline_compilation_detail_date_size">%1$s · %2$.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_download">Hent · %.2f GB</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_remove">Fjern</string> + <string name="remote_compilation_download">Hent</string> + <string name="storage_size_gb">GB</string> + <string name="storage_size_free">%.2f GB ledigt</string> + <string name="storage_used_by_compilations">brugt af Wikipedia</string> + <string name="storage_other_apps">Andre programmer</string> + <string name="offline_compilation_download_progress_text">%1$.2f GB / %2$.2f GB</string> + <plurals name="offline_compilation_download_time_remaining"> + <item quantity="one">1 minut tilbage</item> + <item quantity="other">%d minutter tilbage</item> + </plurals> + <string name="compilation_download_widget_button_pause_resume_hint">Sæt overførsel på pause eller genoptag</string> + <string name="compilation_download_widget_button_cancel_hint">Afbryd overførsel</string> + <string name="compilation_download_cancel_confirm">Er du sikker på, at du ønsker at afbryde overførsel af denne samling?</string> + <string name="compilation_download_cancel_confirm_yes">Ja</string> + <string name="compilation_download_cancel_confirm_no">Nej</string> + <string name="offline_library_title">Lokalt bibliotek</string> + <string name="offline_library_empty_title">Intet i dit lokale bibliotek</string> + <string name="offline_library_empty_description">Vælg en pakke Wikipediaartikler at hente nu, for datafri adgang senere.</string> + <string name="offline_library_empty_search">Søg i lokalt bibliotek</string> + <string name="offline_library_onboarding_action">Lær mere om dit lokale bibliotek</string> + <string name="onboarding_skip">Udelad</string> + <string name="onboarding_continue">Fortsæt</string> + <string name="onboarding_get_started">Kom i gang</string> + <string name="onboarding_explore_title">Nye måder at udforske</string> + <string name="onboarding_explore_text">Find anbefalede artikler, trendemner og læseforslag på nyhedskilden Explore.</string> + <string name="onboarding_reading_list_sync_title">Læselister med synkronisering</string> + <string name="onboarding_reading_list_sync_text">Opret læselister med artikler du ønsker at læse senere, selv uden adgang til internettet. <a href=\"#login\">Log ind eller opret</a> din Wikipediakonto for at sikre sikkerhedskopiering af dine læselister.</string> + <string name="onboarding_analytics_title">Send anonyme data</string> + <string name="onboarding_analytics_text">Hjælp med at gøre app\'en bedre ved at fortælle os hvordan du bruger den. Data indsamles anonymt. <a href=\"#privacy\">Lær mere</a></string> + <string name="onboarding_analytics_switch_title">Send brugsdata</string> + <string name="onboarding_create_account_sync">Synkroniser dine læselister</string> + <string name="onboarding_create_account_contributions">Hold styr på dine bidrag</string> + <string name="onboarding_create_account_preferences">Gem dine præferencer</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 75608be..1039790 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -415,7 +415,7 @@ <string name="description_edit_revert_reason1">tu contribución no siguió algunas de las <a href=\"%1$s\">directrices</a>.</string> <string name="description_edit_revert_reason2">tu contribución se veía como un experimento o vandalismo.</string> <string name="description_edit_revert_history">Si estás interesado, consulta el <a href=\"%1$s\">historial de ediciones</a>.</string> - <string name="offline_read_permission_rationale" fuzzy="true">Para navegar sin conexión se necesita el permiso para acceder al almacenamiento. Inténtalo de nuevo y otorga el permiso solicitado.</string> + <string name="offline_read_permission_rationale">Para navegar sin conexión se necesita el permiso para acceder al almacenamiento.</string> <string name="offline_read_permission_error">No se otorgó el permiso para leer el dispositivo de almacenamiento.</string> <string name="offline_card_text">Ahora estás navegando Wikipedia en modo sin conexión. Observa que los artículos sin conexión pueden que no estén plenamente actualizados con la versión con conexión.</string> <string name="offline_my_compilations">Mis recopilaciones</string> diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 6f70f3b..e4713b5 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -209,7 +209,7 @@ <string name="gallery_save_progress">در حال دریافت پرونده…</string> <string name="gallery_save_success">پرونده با موفقیت ذخیرهشدهاست</string> <string name="gallery_error_video_failed">امکان پخش ویدئو وجود ندارد.</string> - <string name="gallery_save_image_write_permission_rationale" fuzzy="true">برای ذخیره تصاویر نیازمند اجازه ذخیره بر روی دستگاهتان است. بعد از اعطای دسترسیهای مورد درخواست از نو تلاش کنید.</string> + <string name="gallery_save_image_write_permission_rationale">برای ذخیره تصاویر نیازمند اجازه ذخیره بر روی دستگاهتان است.</string> <string name="err_cannot_save_file">امکان ذخیره پرونده وجود ندارد</string> <string name="snippet_share_intro">\"%1$s\" در @ویکیپدیا: %2$s</string> <string name="expand_refs">برای بازشدن صفحه را لمس کنید</string> @@ -415,7 +415,7 @@ <string name="description_edit_revert_reason1">ویرایش شما طبق <a href=\"%1$s\">شیوهنامه</a> نیست.</string> <string name="description_edit_revert_reason2">مشارکت شما شبیه یک تمرین یا خرابکاریست.</string> <string name="description_edit_revert_history">اگر مشتاق هستید میتوانید <a href=\"%1$s\">تاریخچهٔ ویرایش</a> را مشاهده کنید.</string> - <string name="offline_read_permission_rationale" fuzzy="true">برای ذخیره نسخهٔ آفلاین نیازمند اجازه ذخیره بر روی دستگاهتان است. بعد از اعطای دسترسیهای مورد درخواست از نو تلاش کنید.</string> + <string name="offline_read_permission_rationale">برای ذخیره نسخهٔ آفلاین نیازمند اجازه ذخیره بر روی دستگاهتان است.</string> <string name="offline_read_permission_error">اجازه برای خواندن از حافظه دستگاه دادهنشد.</string> <string name="offline_card_text">شما در حال کاوش در ویکیپدیا به صورت آفلاین هستید. توجه داشته باشید که نسخهٔ آفلاین لزوما آخرین نسخهٔ به روز مقالهٔ آنلاین نمیباشد.</string> <string name="offline_my_compilations">گردآوریهای من</string> diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index bfbd5c9..68fe920 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -289,7 +289,7 @@ <string name="reading_list_added_view_button">Afficher la liste</string> <string name="format_reading_list_statistical_summary_singular">1 article, %1$.2f Mio</string> <string name="format_reading_list_statistical_summary_plural">%1$d articles, %2$.2f Mio</string> - <string name="format_reading_list_statistical_detail_singular">%1$d de 1 article disponible hors ligne, %2$.2f Mo</string> + <string name="format_reading_list_statistical_detail_singular">%1$d de 1 article disponible hors ligne, %2$.2f Mio</string> <string name="format_reading_list_statistical_detail_plural">%1$d article(s) sur %2$d articles disponible(s) hors ligne, %3$.2f Mio</string> <string name="reading_list_sort">Trier</string> <string name="reading_list_sort_by_name">Trier par nom</string> diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index bc78c2f..4f0b628 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -270,8 +270,8 @@ <string name="reading_list_added_to_unnamed">Hozzáadva az olvasólistához.</string> <string name="reading_list_already_exists">Ez a szócikk már szerepel ebben a listában.</string> <string name="reading_list_added_view_button">Lista megtekintése</string> - <string name="format_reading_list_statistical_summary_singular" fuzzy="true">1 cikk, %1$.2f megabyte</string> - <string name="format_reading_list_statistical_summary_plural" fuzzy="true">%1$d szócikk, %2$.2f MiB</string> + <string name="format_reading_list_statistical_summary_singular">1 cikk, %1$.2f megabyte</string> + <string name="format_reading_list_statistical_summary_plural">%1$d szócikk, %2$.2f megabyte</string> <string name="reading_list_sort">Rendezés</string> <string name="reading_list_sort_by_name">Rendezés név szerint</string> <string name="reading_list_sort_by_name_desc">Rendezés név szerint (fordítva)</string> diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 830b673..7f17bbb 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -206,7 +206,7 @@ <string name="gallery_save_progress">Scaricamento del file…</string> <string name="gallery_save_success">File salvato correttamente.</string> <string name="gallery_error_video_failed">Impossibile riprodurre il video.</string> - <string name="gallery_save_image_write_permission_rationale" fuzzy="true">Il permesso di scrittura sul dispositivo è necessario per il salvataggio delle immagini. Prova di nuovo, e concedi l\'autorizzazione richiesta.</string> + <string name="gallery_save_image_write_permission_rationale">Il permesso di scrittura sul dispositivo è necessario per il salvataggio delle immagini.</string> <string name="err_cannot_save_file">Impossibile salvare il file</string> <string name="snippet_share_intro">\"%1$s\" su @Wikipedia: %2$s</string> <string name="expand_refs">Tocca per espandere</string> -- To view, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/372811 To unsubscribe, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/settings Gerrit-MessageType: merged Gerrit-Change-Id: Id1e1183cb80ab564ebfab37a851e5b0c86ca31fe Gerrit-PatchSet: 2 Gerrit-Project: apps/android/wikipedia Gerrit-Branch: master Gerrit-Owner: L10n-bot <[email protected]> Gerrit-Reviewer: Dbrant <[email protected]> Gerrit-Reviewer: jenkins-bot <> _______________________________________________ MediaWiki-commits mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-commits
