ItSpiderman has uploaded a new change for review. ( https://gerrit.wikimedia.org/r/397802 )
Change subject: Remove HideTitle extension ...................................................................... Remove HideTitle extension Change-Id: Iebb13c55d4ed47403552c0743ee7380c2d73f915 ERM: #8163 --- D HideTitle/COPYING D HideTitle/HideTitle.class.php D HideTitle/HideTitle.setup.php D HideTitle/extension.json D HideTitle/i18n/ast.json D HideTitle/i18n/ba.json D HideTitle/i18n/be-tarask.json D HideTitle/i18n/bn.json D HideTitle/i18n/br.json D HideTitle/i18n/de.json D HideTitle/i18n/en.json D HideTitle/i18n/es.json D HideTitle/i18n/fa.json D HideTitle/i18n/fr.json D HideTitle/i18n/gl.json D HideTitle/i18n/he.json D HideTitle/i18n/hi.json D HideTitle/i18n/ia.json D HideTitle/i18n/id.json D HideTitle/i18n/it.json D HideTitle/i18n/ja.json D HideTitle/i18n/ko.json D HideTitle/i18n/ksh.json D HideTitle/i18n/lb.json D HideTitle/i18n/lij.json D HideTitle/i18n/lt.json D HideTitle/i18n/mg.json D HideTitle/i18n/mk.json D HideTitle/i18n/nb.json D HideTitle/i18n/nl.json D HideTitle/i18n/oc.json D HideTitle/i18n/pl.json D HideTitle/i18n/pms.json D HideTitle/i18n/pt-br.json D HideTitle/i18n/pt.json D HideTitle/i18n/qqq.json D HideTitle/i18n/roa-tara.json D HideTitle/i18n/ru.json D HideTitle/i18n/sl.json D HideTitle/i18n/sr-ec.json D HideTitle/i18n/sr-el.json D HideTitle/i18n/sv.json D HideTitle/i18n/uk.json D HideTitle/i18n/zh-hans.json D HideTitle/i18n/zh-hant.json D HideTitle/languages/HideTitle.i18n.magic.php D HideTitle/resources/bluespice.hideTitle.css 47 files changed, 0 insertions(+), 1,158 deletions(-) git pull ssh://gerrit.wikimedia.org:29418/mediawiki/extensions/BlueSpiceExtensions refs/changes/02/397802/1 diff --git a/HideTitle/COPYING b/HideTitle/COPYING deleted file mode 100644 index e72bfdd..0000000 --- a/HideTitle/COPYING +++ /dev/null @@ -1,674 +0,0 @@ - GNU GENERAL PUBLIC LICENSE - Version 3, 29 June 2007 - - Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <https://fsf.org/> - Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies - of this license document, but changing it is not allowed. - - Preamble - - The GNU General Public License is a free, copyleft license for -software and other kinds of works. - - The licenses for most software and other practical works are designed -to take away your freedom to share and change the works. By contrast, -the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to -share and change all versions of a program--to make sure it remains free -software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the -GNU General Public License for most of our software; it applies also to -any other work released this way by its authors. You can apply it to -your programs, too. - - When we speak of free software, we are referring to freedom, not -price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you -have the freedom to distribute copies of free software (and charge for -them if you wish), that you receive source code or can get it if you -want it, that you can change the software or use pieces of it in new -free programs, and that you know you can do these things. - - To protect your rights, we need to prevent others from denying you -these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have -certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if -you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. - - For example, if you distribute copies of such a program, whether -gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same -freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive -or can get the source code. And you must show them these terms so they -know their rights. - - Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: -(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License -giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. - - For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains -that there is no warranty for this free software. For both users' and -authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as -changed, so that their problems will not be attributed erroneously to -authors of previous versions. - - Some devices are designed to deny users access to install or run -modified versions of the software inside them, although the manufacturer -can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of -protecting users' freedom to change the software. The systematic -pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to -use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we -have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those -products. If such problems arise substantially in other domains, we -stand ready to extend this provision to those domains in future versions -of the GPL, as needed to protect the freedom of users. - - Finally, every program is threatened constantly by software patents. -States should not allow patents to restrict development and use of -software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to -avoid the special danger that patents applied to a free program could -make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that -patents cannot be used to render the program non-free. - - The precise terms and conditions for copying, distribution and -modification follow. - - TERMS AND CONDITIONS - - 0. Definitions. - - "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. - - "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of -works, such as semiconductor masks. - - "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this -License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and -"recipients" may be individuals or organizations. - - To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work -in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an -exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the -earlier work or a work "based on" the earlier work. - - A "covered work" means either the unmodified Program or a work based -on the Program. - - To "propagate" a work means to do anything with it that, without -permission, would make you directly or secondarily liable for -infringement under applicable copyright law, except executing it on a -computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, -distribution (with or without modification), making available to the -public, and in some countries other activities as well. - - To "convey" a work means any kind of propagation that enables other -parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through -a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. - - An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" -to the extent that it includes a convenient and prominently visible -feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) -tells the user that there is no warranty for the work (except to the -extent that warranties are provided), that licensees may convey the -work under this License, and how to view a copy of this License. If -the interface presents a list of user commands or options, such as a -menu, a prominent item in the list meets this criterion. - - 1. Source Code. - - The "source code" for a work means the preferred form of the work -for making modifications to it. "Object code" means any non-source -form of a work. - - A "Standard Interface" means an interface that either is an official -standard defined by a recognized standards body, or, in the case of -interfaces specified for a particular programming language, one that -is widely used among developers working in that language. - - The "System Libraries" of an executable work include anything, other -than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of -packaging a Major Component, but which is not part of that Major -Component, and (b) serves only to enable use of the work with that -Major Component, or to implement a Standard Interface for which an -implementation is available to the public in source code form. A -"Major Component", in this context, means a major essential component -(kernel, window system, and so on) of the specific operating system -(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to -produce the work, or an object code interpreter used to run it. - - The "Corresponding Source" for a work in object code form means all -the source code needed to generate, install, and (for an executable -work) run the object code and to modify the work, including scripts to -control those activities. However, it does not include the work's -System Libraries, or general-purpose tools or generally available free -programs which are used unmodified in performing those activities but -which are not part of the work. For example, Corresponding Source -includes interface definition files associated with source files for -the work, and the source code for shared libraries and dynamically -linked subprograms that the work is specifically designed to require, -such as by intimate data communication or control flow between those -subprograms and other parts of the work. - - The Corresponding Source need not include anything that users -can regenerate automatically from other parts of the Corresponding -Source. - - The Corresponding Source for a work in source code form is that -same work. - - 2. Basic Permissions. - - All rights granted under this License are granted for the term of -copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated -conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited -permission to run the unmodified Program. The output from running a -covered work is covered by this License only if the output, given its -content, constitutes a covered work. This License acknowledges your -rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. - - You may make, run and propagate covered works that you do not -convey, without conditions so long as your license otherwise remains -in force. You may convey covered works to others for the sole purpose -of having them make modifications exclusively for you, or provide you -with facilities for running those works, provided that you comply with -the terms of this License in conveying all material for which you do -not control copyright. Those thus making or running the covered works -for you must do so exclusively on your behalf, under your direction -and control, on terms that prohibit them from making any copies of -your copyrighted material outside their relationship with you. - - Conveying under any other circumstances is permitted solely under -the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 -makes it unnecessary. - - 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. - - No covered work shall be deemed part of an effective technological -measure under any applicable law fulfilling obligations under article -11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or -similar laws prohibiting or restricting circumvention of such -measures. - - When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid -circumvention of technological measures to the extent such circumvention -is effected by exercising rights under this License with respect to -the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or -modification of the work as a means of enforcing, against the work's -users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of -technological measures. - - 4. Conveying Verbatim Copies. - - You may convey verbatim copies of the Program's source code as you -receive it, in any medium, provided that you conspicuously and -appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; -keep intact all notices stating that this License and any -non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; -keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all -recipients a copy of this License along with the Program. - - You may charge any price or no price for each copy that you convey, -and you may offer support or warranty protection for a fee. - - 5. Conveying Modified Source Versions. - - You may convey a work based on the Program, or the modifications to -produce it from the Program, in the form of source code under the -terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: - - a) The work must carry prominent notices stating that you modified - it, and giving a relevant date. - - b) The work must carry prominent notices stating that it is - released under this License and any conditions added under section - 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to - "keep intact all notices". - - c) You must license the entire work, as a whole, under this - License to anyone who comes into possession of a copy. This - License will therefore apply, along with any applicable section 7 - additional terms, to the whole of the work, and all its parts, - regardless of how they are packaged. This License gives no - permission to license the work in any other way, but it does not - invalidate such permission if you have separately received it. - - d) If the work has interactive user interfaces, each must display - Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive - interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your - work need not make them do so. - - A compilation of a covered work with other separate and independent -works, which are not by their nature extensions of the covered work, -and which are not combined with it such as to form a larger program, -in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an -"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not -used to limit the access or legal rights of the compilation's users -beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work -in an aggregate does not cause this License to apply to the other -parts of the aggregate. - - 6. Conveying Non-Source Forms. - - You may convey a covered work in object code form under the terms -of sections 4 and 5, provided that you also convey the -machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, -in one of these ways: - - a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product - (including a physical distribution medium), accompanied by the - Corresponding Source fixed on a durable physical medium - customarily used for software interchange. - - b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product - (including a physical distribution medium), accompanied by a - written offer, valid for at least three years and valid for as - long as you offer spare parts or customer support for that product - model, to give anyone who possesses the object code either (1) a - copy of the Corresponding Source for all the software in the - product that is covered by this License, on a durable physical - medium customarily used for software interchange, for a price no - more than your reasonable cost of physically performing this - conveying of source, or (2) access to copy the - Corresponding Source from a network server at no charge. - - c) Convey individual copies of the object code with a copy of the - written offer to provide the Corresponding Source. This - alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and - only if you received the object code with such an offer, in accord - with subsection 6b. - - d) Convey the object code by offering access from a designated - place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the - Corresponding Source in the same way through the same place at no - further charge. You need not require recipients to copy the - Corresponding Source along with the object code. If the place to - copy the object code is a network server, the Corresponding Source - may be on a different server (operated by you or a third party) - that supports equivalent copying facilities, provided you maintain - clear directions next to the object code saying where to find the - Corresponding Source. Regardless of what server hosts the - Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is - available for as long as needed to satisfy these requirements. - - e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided - you inform other peers where the object code and Corresponding - Source of the work are being offered to the general public at no - charge under subsection 6d. - - A separable portion of the object code, whose source code is excluded -from the Corresponding Source as a System Library, need not be -included in conveying the object code work. - - A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any -tangible personal property which is normally used for personal, family, -or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation -into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, -doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular -product received by a particular user, "normally used" refers to a -typical or common use of that class of product, regardless of the status -of the particular user or of the way in which the particular user -actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product -is a consumer product regardless of whether the product has substantial -commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent -the only significant mode of use of the product. - - "Installation Information" for a User Product means any methods, -procedures, authorization keys, or other information required to install -and execute modified versions of a covered work in that User Product from -a modified version of its Corresponding Source. The information must -suffice to ensure that the continued functioning of the modified object -code is in no case prevented or interfered with solely because -modification has been made. - - If you convey an object code work under this section in, or with, or -specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as -part of a transaction in which the right of possession and use of the -User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a -fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the -Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied -by the Installation Information. But this requirement does not apply -if neither you nor any third party retains the ability to install -modified object code on the User Product (for example, the work has -been installed in ROM). - - The requirement to provide Installation Information does not include a -requirement to continue to provide support service, warranty, or updates -for a work that has been modified or installed by the recipient, or for -the User Product in which it has been modified or installed. Access to a -network may be denied when the modification itself materially and -adversely affects the operation of the network or violates the rules and -protocols for communication across the network. - - Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, -in accord with this section must be in a format that is publicly -documented (and with an implementation available to the public in -source code form), and must require no special password or key for -unpacking, reading or copying. - - 7. Additional Terms. - - "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this -License by making exceptions from one or more of its conditions. -Additional permissions that are applicable to the entire Program shall -be treated as though they were included in this License, to the extent -that they are valid under applicable law. If additional permissions -apply only to part of the Program, that part may be used separately -under those permissions, but the entire Program remains governed by -this License without regard to the additional permissions. - - When you convey a copy of a covered work, you may at your option -remove any additional permissions from that copy, or from any part of -it. (Additional permissions may be written to require their own -removal in certain cases when you modify the work.) You may place -additional permissions on material, added by you to a covered work, -for which you have or can give appropriate copyright permission. - - Notwithstanding any other provision of this License, for material you -add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of -that material) supplement the terms of this License with terms: - - a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the - terms of sections 15 and 16 of this License; or - - b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or - author attributions in that material or in the Appropriate Legal - Notices displayed by works containing it; or - - c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or - requiring that modified versions of such material be marked in - reasonable ways as different from the original version; or - - d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or - authors of the material; or - - e) Declining to grant rights under trademark law for use of some - trade names, trademarks, or service marks; or - - f) Requiring indemnification of licensors and authors of that - material by anyone who conveys the material (or modified versions of - it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for - any liability that these contractual assumptions directly impose on - those licensors and authors. - - All other non-permissive additional terms are considered "further -restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you -received it, or any part of it, contains a notice stating that it is -governed by this License along with a term that is a further -restriction, you may remove that term. If a license document contains -a further restriction but permits relicensing or conveying under this -License, you may add to a covered work material governed by the terms -of that license document, provided that the further restriction does -not survive such relicensing or conveying. - - If you add terms to a covered work in accord with this section, you -must place, in the relevant source files, a statement of the -additional terms that apply to those files, or a notice indicating -where to find the applicable terms. - - Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the -form of a separately written license, or stated as exceptions; -the above requirements apply either way. - - 8. Termination. - - You may not propagate or modify a covered work except as expressly -provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or -modify it is void, and will automatically terminate your rights under -this License (including any patent licenses granted under the third -paragraph of section 11). - - However, if you cease all violation of this License, then your -license from a particular copyright holder is reinstated (a) -provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and -finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright -holder fails to notify you of the violation by some reasonable means -prior to 60 days after the cessation. - - Moreover, your license from a particular copyright holder is -reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the -violation by some reasonable means, this is the first time you have -received notice of violation of this License (for any work) from that -copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after -your receipt of the notice. - - Termination of your rights under this section does not terminate the -licenses of parties who have received copies or rights from you under -this License. If your rights have been terminated and not permanently -reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same -material under section 10. - - 9. Acceptance Not Required for Having Copies. - - You are not required to accept this License in order to receive or -run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work -occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission -to receive a copy likewise does not require acceptance. However, -nothing other than this License grants you permission to propagate or -modify any covered work. These actions infringe copyright if you do -not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a -covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. - - 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. - - Each time you convey a covered work, the recipient automatically -receives a license from the original licensors, to run, modify and -propagate that work, subject to this License. You are not responsible -for enforcing compliance by third parties with this License. - - An "entity transaction" is a transaction transferring control of an -organization, or substantially all assets of one, or subdividing an -organization, or merging organizations. If propagation of a covered -work results from an entity transaction, each party to that -transaction who receives a copy of the work also receives whatever -licenses to the work the party's predecessor in interest had or could -give under the previous paragraph, plus a right to possession of the -Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if -the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. - - You may not impose any further restrictions on the exercise of the -rights granted or affirmed under this License. For example, you may -not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of -rights granted under this License, and you may not initiate litigation -(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that -any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for -sale, or importing the Program or any portion of it. - - 11. Patents. - - A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this -License of the Program or a work on which the Program is based. The -work thus licensed is called the contributor's "contributor version". - - A contributor's "essential patent claims" are all patent claims -owned or controlled by the contributor, whether already acquired or -hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted -by this License, of making, using, or selling its contributor version, -but do not include claims that would be infringed only as a -consequence of further modification of the contributor version. For -purposes of this definition, "control" includes the right to grant -patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of -this License. - - Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free -patent license under the contributor's essential patent claims, to -make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and -propagate the contents of its contributor version. - - In the following three paragraphs, a "patent license" is any express -agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent -(such as an express permission to practice a patent or covenant not to -sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a -party means to make such an agreement or commitment not to enforce a -patent against the party. - - If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, -and the Corresponding Source of the work is not available for anyone -to copy, free of charge and under the terms of this License, through a -publicly available network server or other readily accessible means, -then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so -available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the -patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner -consistent with the requirements of this License, to extend the patent -license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have -actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the -covered work in a country, or your recipient's use of the covered work -in a country, would infringe one or more identifiable patents in that -country that you have reason to believe are valid. - - If, pursuant to or in connection with a single transaction or -arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a -covered work, and grant a patent license to some of the parties -receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify -or convey a specific copy of the covered work, then the patent license -you grant is automatically extended to all recipients of the covered -work and works based on it. - - A patent license is "discriminatory" if it does not include within -the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is -conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are -specifically granted under this License. You may not convey a covered -work if you are a party to an arrangement with a third party that is -in the business of distributing software, under which you make payment -to the third party based on the extent of your activity of conveying -the work, and under which the third party grants, to any of the -parties who would receive the covered work from you, a discriminatory -patent license (a) in connection with copies of the covered work -conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily -for and in connection with specific products or compilations that -contain the covered work, unless you entered into that arrangement, -or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. - - Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting -any implied license or other defenses to infringement that may -otherwise be available to you under applicable patent law. - - 12. No Surrender of Others' Freedom. - - If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or -otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not -excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a -covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this -License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may -not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you -to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey -the Program, the only way you could satisfy both those terms and this -License would be to refrain entirely from conveying the Program. - - 13. Use with the GNU Affero General Public License. - - Notwithstanding any other provision of this License, you have -permission to link or combine any covered work with a work licensed -under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single -combined work, and to convey the resulting work. The terms of this -License will continue to apply to the part which is the covered work, -but the special requirements of the GNU Affero General Public License, -section 13, concerning interaction through a network will apply to the -combination as such. - - 14. Revised Versions of this License. - - The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of -the GNU General Public License from time to time. Such new versions will -be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to -address new problems or concerns. - - Each version is given a distinguishing version number. If the -Program specifies that a certain numbered version of the GNU General -Public License "or any later version" applies to it, you have the -option of following the terms and conditions either of that numbered -version or of any later version published by the Free Software -Foundation. If the Program does not specify a version number of the -GNU General Public License, you may choose any version ever published -by the Free Software Foundation. - - If the Program specifies that a proxy can decide which future -versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's -public statement of acceptance of a version permanently authorizes you -to choose that version for the Program. - - Later license versions may give you additional or different -permissions. However, no additional obligations are imposed on any -author or copyright holder as a result of your choosing to follow a -later version. - - 15. Disclaimer of Warranty. - - THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY -APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT -HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY -OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, -THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR -PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM -IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF -ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. - - 16. Limitation of Liability. - - IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING -WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS -THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY -GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE -USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF -DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD -PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), -EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF -SUCH DAMAGES. - - 17. Interpretation of Sections 15 and 16. - - If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided -above cannot be given local legal effect according to their terms, -reviewing courts shall apply local law that most closely approximates -an absolute waiver of all civil liability in connection with the -Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a -copy of the Program in return for a fee. - - END OF TERMS AND CONDITIONS - - How to Apply These Terms to Your New Programs - - If you develop a new program, and you want it to be of the greatest -possible use to the public, the best way to achieve this is to make it -free software which everyone can redistribute and change under these terms. - - To do so, attach the following notices to the program. It is safest -to attach them to the start of each source file to most effectively -state the exclusion of warranty; and each file should have at least -the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. - - <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.> - Copyright (C) <year> <name of author> - - This program is free software: you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or - (at your option) any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. - -Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. - - If the program does terminal interaction, make it output a short -notice like this when it starts in an interactive mode: - - <program> Copyright (C) <year> <name of author> - This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. - This is free software, and you are welcome to redistribute it - under certain conditions; type `show c' for details. - -The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate -parts of the General Public License. Of course, your program's commands -might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". - - You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, -if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. -For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see -<https://www.gnu.org/licenses/>. - - The GNU General Public License does not permit incorporating your program -into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you -may consider it more useful to permit linking proprietary applications with -the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General -Public License instead of this License. But first, please read -<https://www.gnu.org/licenses/why-not-lgpl.html>. \ No newline at end of file diff --git a/HideTitle/HideTitle.class.php b/HideTitle/HideTitle.class.php deleted file mode 100644 index 45d7fdd..0000000 --- a/HideTitle/HideTitle.class.php +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -<?php -/** - * BlueSpice MediaWiki - * Extension: HideTitle - * Description: Tag to hide the title of an article. - * Authors: Markus Glaser, Sebastian Ulbricht - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation, version 3. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - * GNU General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License along - * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., - * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. - * http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html - * - * For further information visit http://www.bluespice.com - * - * @author Markus Glaser <[email protected]> - * @package BlueSpice_Extensions - * @subpackage HideTitle - * @copyright Copyright (C) 2016 Hallo Welt! GmbH, All rights reserved. - * @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU Public License v3 - * @filesource - */ - -class HideTitle extends BsExtensionMW { - - protected $bHideTitle = false; - - protected function initExt() { - wfProfileIn( 'BS::'.__METHOD__ ); - // Hooks - $this->setHook( 'BeforePageDisplay' ); - $this->setHook( 'BSInsertMagicAjaxGetData', 'onBSInsertMagicAjaxGetData' ); - $this->setHook( 'BSUsageTrackerRegisterCollectors' ); - $this->mCore->registerBehaviorSwitch( 'bs_hidetitle' ); - wfProfileOut( 'BS::'.__METHOD__ ); - } - - /** - * - * @param OutputPage $oOutputPage - * @param SkinTemplate $oSkinTemplate - * @return boolean - */ - public function onBeforePageDisplay( $oOutputPage, $oSkinTemplate ) { - $oTitle = $oOutputPage->getTitle(); - $sHideTitlePageProp = BsArticleHelper::getInstance( $oTitle )->getPageProp( 'bs_hidetitle' ); - if( $sHideTitlePageProp === '' ) { - $oOutputPage->mPagetitle = ''; - $oOutputPage->addModuleStyles( 'ext.bluespice.hidetitle.styles' ); - } - - return true; - } - - public function onBSInsertMagicAjaxGetData( $oResponse, $type ) { - if( $type !== 'switches' ) return true; - - $oDescriptor = new stdClass(); - $oDescriptor->id = 'bs:hidetitle'; - $oDescriptor->type = 'switch'; - $oDescriptor->name = 'HIDETITLE'; - $oDescriptor->desc = wfMessage( 'bs-hidetitle-extension-description' )->plain(); - $oDescriptor->code = '__HIDETITLE__'; - $oDescriptor->previewable = false; - $oResponse->result[] = $oDescriptor; - - return true; - } - - /** - * Register tag with UsageTracker extension - * @param array $aCollectorsConfig - * @return Always true to keep hook running - */ - public static function onBSUsageTrackerRegisterCollectors( &$aCollectorsConfig ) { - $aCollectorsConfig['bs:hidetitle'] = array( - 'class' => 'Property', - 'config' => array( - 'identifier' => 'bs_hidetitle' - ) - ); - } -} \ No newline at end of file diff --git a/HideTitle/HideTitle.setup.php b/HideTitle/HideTitle.setup.php deleted file mode 100644 index f89cd52..0000000 --- a/HideTitle/HideTitle.setup.php +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -<?php -wfLoadExtension( 'BlueSpiceExtensions/HideTitle' ); \ No newline at end of file diff --git a/HideTitle/extension.json b/HideTitle/extension.json deleted file mode 100644 index 0c3a916..0000000 --- a/HideTitle/extension.json +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -{ - "name": "HideTitle", - "license-name": "GPL-3.0", - "version": "3.0.0-alpha", - "url": "https://help.bluespice.com/index.php/HideTitle", - "author": "Markus Glaser", - "descriptionmsg": "bs-hidetitle-desc", - "type": "bluespice", - "bsgExtensions": { - "HideTitle": { - "className": "HideTitle", - "extPath": "/BlueSpiceExtensions/HideTitle" - } - }, - "MessagesDirs": { - "HideTitle": [ - "i18n" - ] - }, - "ExtensionMessagesFiles": { - "HideTitleMagic": "languages/HideTitle.i18n.magic.php" - }, - "AutoloadClasses": { - "HideTitle": "HideTitle.class.php" - }, - "ResourceModules": { - "ext.bluespice.hidetitle.styles": { - "styles": "bluespice.hideTitle.css", - "position": "top", - "targets": [ "desktop", "mobile" ] - } - }, - "ResourceFileModulePaths": { - "localBasePath": "resources", - "remoteExtPath": "BlueSpiceExtensions/HideTitle/resources" - }, - "manifest_version": 1 -} diff --git a/HideTitle/i18n/ast.json b/HideTitle/i18n/ast.json deleted file mode 100644 index e107a62..0000000 --- a/HideTitle/i18n/ast.json +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Xuacu" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "Amiesta la palabra máxica <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code> pa tapecer el títulu de la páxina" -} diff --git a/HideTitle/i18n/ba.json b/HideTitle/i18n/ba.json deleted file mode 100644 index 4483b41..0000000 --- a/HideTitle/i18n/ba.json +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Айбикә" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "Биттең атамаһын йәшереү өсөн <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code> тылсымлы һүҙ өҫтәй" -} diff --git a/HideTitle/i18n/be-tarask.json b/HideTitle/i18n/be-tarask.json deleted file mode 100644 index f5d2513..0000000 --- a/HideTitle/i18n/be-tarask.json +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Red Winged Duck" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "Дадае магічные слова <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code>, каб схаваць загаловак старонкі" -} diff --git a/HideTitle/i18n/bn.json b/HideTitle/i18n/bn.json deleted file mode 100644 index 94a54a9..0000000 --- a/HideTitle/i18n/bn.json +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Aftab1995", - "Aftabuzzaman" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "পাতার শিরোনাম লুকাতে <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code> ম্যাজিক শব্দ যোগ করে" -} diff --git a/HideTitle/i18n/br.json b/HideTitle/i18n/br.json deleted file mode 100644 index ca06f5d..0000000 --- a/HideTitle/i18n/br.json +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Fulup" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "Ouzhpennañ a ra ar ger burzhudus <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code> evit kuzhat titl ar bajenn" -} diff --git a/HideTitle/i18n/de.json b/HideTitle/i18n/de.json deleted file mode 100644 index a97b508..0000000 --- a/HideTitle/i18n/de.json +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Stephan Muggli <[email protected]>", - "Metalhead64", - "Purodha" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "Führt das magische Wort <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code> ein, mit dem sich Seitentitel verbergen lassen" -} diff --git a/HideTitle/i18n/en.json b/HideTitle/i18n/en.json deleted file mode 100644 index 07ee07b..0000000 --- a/HideTitle/i18n/en.json +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Stephan Muggli <[email protected]>" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "Adds the magic word <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code> to hide the title of the page" -} diff --git a/HideTitle/i18n/es.json b/HideTitle/i18n/es.json deleted file mode 100644 index 151e855..0000000 --- a/HideTitle/i18n/es.json +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Fitoschido", - "Themasterriot" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "Añade la palabra mágica <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code> para ocultar el título de la página" -} diff --git a/HideTitle/i18n/fa.json b/HideTitle/i18n/fa.json deleted file mode 100644 index ebd0e15..0000000 --- a/HideTitle/i18n/fa.json +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Alirezaaa", - "Ebraminio" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "واژه جادویی <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code> را برای پنهان کردن عنوان صفحه میافزاید" -} diff --git a/HideTitle/i18n/fr.json b/HideTitle/i18n/fr.json deleted file mode 100644 index 106ff4a..0000000 --- a/HideTitle/i18n/fr.json +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Constructeur", - "Gomoko" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "Ajoute le mot magique <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code> pour cacher le titre de la page" -} diff --git a/HideTitle/i18n/gl.json b/HideTitle/i18n/gl.json deleted file mode 100644 index 15dbd05..0000000 --- a/HideTitle/i18n/gl.json +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Banjo" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "Engade a palabra máxica <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code> para ocultar o título da páxina" -} diff --git a/HideTitle/i18n/he.json b/HideTitle/i18n/he.json deleted file mode 100644 index 67aecc1..0000000 --- a/HideTitle/i18n/he.json +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Ronel1", - "MojoMann" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "מוסיף את מילת הקסם <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code> כדי להסתיר את כותרת הדף" -} diff --git a/HideTitle/i18n/hi.json b/HideTitle/i18n/hi.json deleted file mode 100644 index 067502c..0000000 --- a/HideTitle/i18n/hi.json +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Jayprakash12345" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "पृष्ट का शीर्षक को छुपाने के लिए <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code> जादुई शब्द जोड़े।" -} diff --git a/HideTitle/i18n/ia.json b/HideTitle/i18n/ia.json deleted file mode 100644 index 74bf5b3..0000000 --- a/HideTitle/i18n/ia.json +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "McDutchie" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "Adde le parola magic <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code> pro celar le titulo del pagina" -} diff --git a/HideTitle/i18n/id.json b/HideTitle/i18n/id.json deleted file mode 100644 index 7a9511f..0000000 --- a/HideTitle/i18n/id.json +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Arifin.wijaya" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "Tambahkan kata ajaib <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code> untuk menyembunyikan judul halaman" -} diff --git a/HideTitle/i18n/it.json b/HideTitle/i18n/it.json deleted file mode 100644 index ee0baba..0000000 --- a/HideTitle/i18n/it.json +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Beta16" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "Aggiunge la parola magica <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code> per nascondere il titolo della pagina" -} diff --git a/HideTitle/i18n/ja.json b/HideTitle/i18n/ja.json deleted file mode 100644 index 87a3177..0000000 --- a/HideTitle/i18n/ja.json +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Shirayuki" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "ページ名を非表示にするためのマジックワード <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code> を追加する" -} diff --git a/HideTitle/i18n/ko.json b/HideTitle/i18n/ko.json deleted file mode 100644 index 8cd6ed9..0000000 --- a/HideTitle/i18n/ko.json +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Hwangjy9", - "Yearning" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "문서 제목을 가리기 위해 <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code>을 추가합니다" -} diff --git a/HideTitle/i18n/ksh.json b/HideTitle/i18n/ksh.json deleted file mode 100644 index 124e37c..0000000 --- a/HideTitle/i18n/ksh.json +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Purodha" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "Brangk dä Befähl <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code> öm Titelle vun Sigg verbärje ze künne." -} diff --git a/HideTitle/i18n/lb.json b/HideTitle/i18n/lb.json deleted file mode 100644 index 3cf112e..0000000 --- a/HideTitle/i18n/lb.json +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Robby" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "Setzt dat magescht Wuert <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code> dobäi fir den Titel vun der Säit ze verstoppen" -} diff --git a/HideTitle/i18n/lij.json b/HideTitle/i18n/lij.json deleted file mode 100644 index ce64d97..0000000 --- a/HideTitle/i18n/lij.json +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Giromin Cangiaxo" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "O l'azonze a paola maggica <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code> pe asconde o tittolo da paggina" -} diff --git a/HideTitle/i18n/lt.json b/HideTitle/i18n/lt.json deleted file mode 100644 index 824a965..0000000 --- a/HideTitle/i18n/lt.json +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Eitvys200" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "Prideda magišką žodį <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code>, kad paslėptu puslapio pavadinimą" -} diff --git a/HideTitle/i18n/mg.json b/HideTitle/i18n/mg.json deleted file mode 100644 index 16eddc0..0000000 --- a/HideTitle/i18n/mg.json +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Jagwar" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "Manampy ny teny majika <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code> mba hanafenana ny lohatenin'ilay pejy" -} diff --git a/HideTitle/i18n/mk.json b/HideTitle/i18n/mk.json deleted file mode 100644 index 8379676..0000000 --- a/HideTitle/i18n/mk.json +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Bjankuloski06" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "Го става волшебниот збор <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code> за да се скрие насловот на страницата" -} diff --git a/HideTitle/i18n/nb.json b/HideTitle/i18n/nb.json deleted file mode 100644 index 2466f17..0000000 --- a/HideTitle/i18n/nb.json +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Jon Harald Søby" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "Legger til det magiske ordet <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code> for å skjule sidens tittel" -} diff --git a/HideTitle/i18n/nl.json b/HideTitle/i18n/nl.json deleted file mode 100644 index 3005cb0..0000000 --- a/HideTitle/i18n/nl.json +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Esketti", - "QZanden" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "Voegt het magische woord <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code> toe om de titel van de pagina te verbergen." -} diff --git a/HideTitle/i18n/oc.json b/HideTitle/i18n/oc.json deleted file mode 100644 index cc38ef4..0000000 --- a/HideTitle/i18n/oc.json +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Cedric31" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "Apond lo mot magic <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code> per amagar lo títol de la pagina" -} diff --git a/HideTitle/i18n/pl.json b/HideTitle/i18n/pl.json deleted file mode 100644 index 5750325..0000000 --- a/HideTitle/i18n/pl.json +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Chrumps" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "Dodaje magiczne słowo <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code>, aby ukryć tytuł strony" -} diff --git a/HideTitle/i18n/pms.json b/HideTitle/i18n/pms.json deleted file mode 100644 index 956c51f..0000000 --- a/HideTitle/i18n/pms.json +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Dragonòt" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "a gionta la paròla màgica <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code> për stërmé 'l tìtol ëd la pàgina" -} diff --git a/HideTitle/i18n/pt-br.json b/HideTitle/i18n/pt-br.json deleted file mode 100644 index 15117ab..0000000 --- a/HideTitle/i18n/pt-br.json +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "!Silent" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "Adiciona a palavra mágica <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code> para ocultar o título da página" -} diff --git a/HideTitle/i18n/pt.json b/HideTitle/i18n/pt.json deleted file mode 100644 index 0d6de4d..0000000 --- a/HideTitle/i18n/pt.json +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Vitorvicentevalente" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "Adiciona a palavra mágica <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code> para ocultar o título da página" -} diff --git a/HideTitle/i18n/qqq.json b/HideTitle/i18n/qqq.json deleted file mode 100644 index 9e67008..0000000 --- a/HideTitle/i18n/qqq.json +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Stephan Muggli <[email protected]>" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "Used in [{{canonicalurl:Special:WikiAdmin|mode=ExtensionInfo}} Special:WikiAdmin?mode=ExtensionInfo], description of hide title extension" -} diff --git a/HideTitle/i18n/roa-tara.json b/HideTitle/i18n/roa-tara.json deleted file mode 100644 index a810d7c..0000000 --- a/HideTitle/i18n/roa-tara.json +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Joetaras" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "Agigunge 'a parole maggeche <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code> pe sconnere 'u titole d'a pàgene" -} diff --git a/HideTitle/i18n/ru.json b/HideTitle/i18n/ru.json deleted file mode 100644 index 114aedf..0000000 --- a/HideTitle/i18n/ru.json +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Okras" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "Добавляет волшебное слово <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code>, чтобы скрыть заголовок страницы" -} diff --git a/HideTitle/i18n/sl.json b/HideTitle/i18n/sl.json deleted file mode 100644 index 6e1613e..0000000 --- a/HideTitle/i18n/sl.json +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Skalcaa" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "Doda čarobno besedo <code><nowiki>_HIDETITLE_</nowiki></code> za skritje naslova strani" -} diff --git a/HideTitle/i18n/sr-ec.json b/HideTitle/i18n/sr-ec.json deleted file mode 100644 index 70c4dff..0000000 --- a/HideTitle/i18n/sr-ec.json +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Zoranzoki21" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "Додаје магичну реч <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code> да сакрије назив странице." -} diff --git a/HideTitle/i18n/sr-el.json b/HideTitle/i18n/sr-el.json deleted file mode 100644 index 63d7003..0000000 --- a/HideTitle/i18n/sr-el.json +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Zoranzoki21" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "Dodaje magičnu reč <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code> da sakrije naziv stranice." -} diff --git a/HideTitle/i18n/sv.json b/HideTitle/i18n/sv.json deleted file mode 100644 index 8b9b37b..0000000 --- a/HideTitle/i18n/sv.json +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "WikiPhoenix", - "Lokal Profil" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "Lägger till det magiska ordet <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code> vilket döljer sidans titel" -} diff --git a/HideTitle/i18n/uk.json b/HideTitle/i18n/uk.json deleted file mode 100644 index 519c06b..0000000 --- a/HideTitle/i18n/uk.json +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Ата" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "Додає магічне слово <code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code>, щоб приховати назву сторінки" -} diff --git a/HideTitle/i18n/zh-hans.json b/HideTitle/i18n/zh-hans.json deleted file mode 100644 index f119983..0000000 --- a/HideTitle/i18n/zh-hans.json +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Liuxinyu970226" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "添加魔术字<code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code>以隐藏页面标题" -} diff --git a/HideTitle/i18n/zh-hant.json b/HideTitle/i18n/zh-hant.json deleted file mode 100644 index a5e6c5c..0000000 --- a/HideTitle/i18n/zh-hant.json +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -{ - "@metadata": { - "authors": [ - "Liuxinyu970226", - "LNDDYL" - ] - }, - "bs-hidetitle-desc": "加入魔術字<code><nowiki>__HIDETITLE__</nowiki></code>隱藏頁面標題" -} diff --git a/HideTitle/languages/HideTitle.i18n.magic.php b/HideTitle/languages/HideTitle.i18n.magic.php deleted file mode 100644 index 3870685..0000000 --- a/HideTitle/languages/HideTitle.i18n.magic.php +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -<?php -$magicWords = array(); - -$magicWords['en'] = array( - 'bs_hidetitle' => array( 0, '__HIDETITLE__', '__HIDE_TITLE__' ), -); - -$magicWords['de'] = array( - 'bs_hidetitle' => array( 0, '__HIDETITLE__', '__HIDE_TITLE__' ), -); \ No newline at end of file diff --git a/HideTitle/resources/bluespice.hideTitle.css b/HideTitle/resources/bluespice.hideTitle.css deleted file mode 100644 index ef6ec38..0000000 --- a/HideTitle/resources/bluespice.hideTitle.css +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ - -#content h1.firstHeading { - display: none; -} \ No newline at end of file -- To view, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/397802 To unsubscribe, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/settings Gerrit-MessageType: newchange Gerrit-Change-Id: Iebb13c55d4ed47403552c0743ee7380c2d73f915 Gerrit-PatchSet: 1 Gerrit-Project: mediawiki/extensions/BlueSpiceExtensions Gerrit-Branch: master Gerrit-Owner: ItSpiderman <[email protected]> _______________________________________________ MediaWiki-commits mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-commits
