Revision: 46262
Author:   shinjiman
Date:     2009-01-26 14:43:23 +0000 (Mon, 26 Jan 2009)

Log Message:
-----------
Localisation updates Cantonese, Chinese and Literary Chinese

Modified Paths:
--------------
    trunk/phase3/languages/messages/MessagesLzh.php
    trunk/phase3/languages/messages/MessagesYue.php
    trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hans.php
    trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hant.php

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesLzh.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesLzh.php     2009-01-26 13:56:42 UTC 
(rev 46261)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesLzh.php     2009-01-26 14:43:23 UTC 
(rev 46262)
@@ -444,6 +444,10 @@
 查HTML籤之。',
 'badsiglength'               => '自畫長哉。
 莫逾$1字。',
+'yourgender'                 => '善男信女:',
+'gender-unknown'             => '未',
+'gender-male'                => '男',
+'gender-female'              => '女',
 'email'                      => '郵',
 'prefs-help-realname'        => '可用署也,選填之。',
 'loginerror'                 => '登簿誤然',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesYue.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesYue.php     2009-01-26 13:56:42 UTC 
(rev 46261)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesYue.php     2009-01-26 14:43:23 UTC 
(rev 46262)
@@ -533,6 +533,10 @@
 'badsig'                     => '無效嘅程式碼簽名。檢查吓 HTML 有無錯。',
 'badsiglength'               => '簽名太長喇。
 佢嘅長度一定要響$1個字元以下。',
+'yourgender'                 => '性別:',
+'gender-unknown'             => '未指定',
+'gender-male'                => '男',
+'gender-female'              => '女',
 'email'                      => '電郵',
 'prefs-help-realname'        => '真名係可以選填嘅。
 如果你選擇提供佢,佢會用來喺有需要嘅時候標示你嘅作品。',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hans.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hans.php 2009-01-26 13:56:42 UTC 
(rev 46261)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hans.php 2009-01-26 14:43:23 UTC 
(rev 46262)
@@ -561,6 +561,10 @@
 'badsig'                     => '错误的原始签名。检查一下HTML标签。',
 'badsiglength'               => '签名过长。
 它的长度必须在$1个字符以下。',
+'yourgender'                 => '性别:',
+'gender-unknown'             => '未指定',
+'gender-male'                => '男',
+'gender-female'              => '女',
 'email'                      => '电子邮箱',
 'prefs-help-realname'        => '真实姓名是可选的。
 如果您选择提供它,那它便用以对您的贡献署名。',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hant.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hant.php 2009-01-26 13:56:42 UTC 
(rev 46261)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hant.php 2009-01-26 14:43:23 UTC 
(rev 46262)
@@ -460,6 +460,10 @@
 'badsig'                     => '錯誤的原始簽名。檢查一下HTML標籤。',
 'badsiglength'               => '簽名過長。
 它的長度必須在$1個字元以下。',
+'yourgender'                 => '性別:',
+'gender-unknown'             => '未指定',
+'gender-male'                => '男',
+'gender-female'              => '女',
 'email'                      => '電子郵件',
 'prefs-help-realname'        => '真實姓名是可選的。
 如果您選擇提供它,那它便用以對您的貢獻署名。',



_______________________________________________
MediaWiki-CVS mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-cvs

Reply via email to