http://www.mediawiki.org/wiki/Special:Code/MediaWiki/94276

Revision: 94276
Author:   raymond
Date:     2011-08-11 19:39:22 +0000 (Thu, 11 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Localisation update for ToolserverI18N messages from translatewiki.net 
(2011-08-11 19:34:00)

Modified Paths:
--------------
    trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Svgtranslate.i18n.php
    trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Templatecount.i18n.php

Modified: trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Svgtranslate.i18n.php
===================================================================
--- trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Svgtranslate.i18n.php  
2011-08-11 19:39:06 UTC (rev 94275)
+++ trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Svgtranslate.i18n.php  
2011-08-11 19:39:22 UTC (rev 94276)
@@ -1062,6 +1062,7 @@
        'error-nothing' => "Näischt fir z'iwwersetzen.",
        'error-notsvg' => 'Keen SVG-Fichier.',
        'error-unexpected' => 'En onerwaarte Feeler ass geschitt.',
+       'error-notfound' => 'Den SVG-Fichier konnt op der URL, déi ugi war, net 
fonnt ginn.',
        'error-upload' => 'Et gouf e Feeler beim Eroplueden.',
        'begin-translation' => 'Iwwersetzung ufänken',
        'th-original' => 'Original',
@@ -1530,6 +1531,7 @@
        'error-notsvg' => "Non g'è 'nu file SVG.",
        'error-unexpected' => "'N'errore inaspettate s'a verificate.",
        'error-notfound' => "'U file SVG non ge se pò pigghià da l'URL 
specificate.",
+       'error-upload' => "S'a verificate 'n'errore sus a 'u carecamende.",
        'begin-translation' => "Accuminze 'a traduzione",
        'th-original' => 'Origgenale',
        'th-translation' => 'Traduzione',
@@ -1544,6 +1546,7 @@
        'svginput-label' => 'File SVG',
        'stats-footer' => 'Stu strumende avène ausate pe traducere 
approssimativamende $1 file da $2.',
        'uploading' => 'Stoche a careche',
+       'upload-complete' => "'U carecamende ha state fatte. L'immaggine avessa 
stà sus a $1",
        'editdescriptionpage' => "Cange 'a pàgena nove d'a descrizione",
        'author-complete' => "Pe piacere comblete le 'mbormaziune de l'autore!",
        'preview-hide' => "Scunne l'andeprime",

Modified: trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Templatecount.i18n.php
===================================================================
--- trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Templatecount.i18n.php 
2011-08-11 19:39:06 UTC (rev 94275)
+++ trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Templatecount.i18n.php 
2011-08-11 19:39:22 UTC (rev 94276)
@@ -407,11 +407,13 @@
  */
 $messages['roa-tara'] = array(
        'enter-details' => 'Mitte le dettaglie',
+       'introduction' => "Scrive 'u nome d'e 'nu modelle (Uicchipedie 
sulamende pe mò) e cazze ''veje''. Jè probbie facile facile. Ste quacche cache 
(arrecorde de le resultate), ma ca comungue jè fore da 'u condrolle de stu 
strumende e 'u probbietarie sue.",
        'language-label' => 'Lènghe',
        'namespace-label' => 'Namespace',
        'pagename-label' => "Nome d'a pàgene (escluse 'u namespace)",
        'transclusion-count-label' => "Numere de 'nglusiune",
        'transclusion-count' => "$1 'nglusiune acchiate.",
+       'error-suggestion' => "Pò essere ca tu è scritte male (o è ausate 'u 
maiuscole) pu nome d'a pàgene?",
        'time-label' => "Tiembe pigghiate pe eseguì 'u comande",
 );
 


_______________________________________________
MediaWiki-CVS mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-cvs

Reply via email to