http://www.mediawiki.org/wiki/Special:Code/MediaWiki/95174
Revision: 95174
Author: raymond
Date: 2011-08-21 19:20:58 +0000 (Sun, 21 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Localisation updates for ToolserverI18N messages from translatewiki.net
Modified Paths:
--------------
trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Commonshelper2.i18n.php
trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/General.i18n.php
trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Recentanonymousactivity.i18n.php
trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Svgtranslate.i18n.php
Modified: trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Commonshelper2.i18n.php
===================================================================
--- trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Commonshelper2.i18n.php
2011-08-21 19:12:21 UTC (rev 95173)
+++ trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Commonshelper2.i18n.php
2011-08-21 19:20:58 UTC (rev 95174)
@@ -88,6 +88,7 @@
* @author Krinkle
* @author Kwj2772
* @author Purodha
+ * @author Siebrand
*/
$messages['qqq'] = array(
'commonshelper2' => '{{Optional}}',
@@ -124,9 +125,11 @@
'error_tusc_failed' => '
{{hint-TUSC}}',
'upload_control_text' => '$1 is be the same as in the message
{{msg-toolserver|Commonshelper2-upload_submit}}',
- 'help_jira' => '$1 and $2 are for a clickable link ($1 is the start of
the link, $2 the end of the link). The target of the link is
https://jira.toolserver.org/secure/CreateIssue!default.jspa.',
+ 'help_jira' => 'Parameters:
+* $1 and $2 are for a clickable link ($1 is the start of the link, $2 the end
of the link). The target of the link is
https://jira.toolserver.org/secure/CreateIssue!default.jspa.',
'help_mail' => '$1 is the mail address.',
- 'help_commons' => '$1 and $2 are for a clickable link ($1 is the start
of the link, $2 the end of the link). The target of the link is
http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons_talk:CommonsHelper_2.',
+ 'help_commons' => 'Parameters:
+* $1 and $2 are for a clickable link ($1 is the start of the link, $2 the end
of the link). The target of the link is
http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons_talk:CommonsHelper_2.',
);
/** Afrikaans (Afrikaans)
@@ -230,6 +233,10 @@
'error_commons_user' => "Para identificar al usuariu de la
tresferencia, el to nome d'usuariu de Wikimedia Commons tien de tar na
descripción.",
'error_upload_users' => "La función de xuba solo ta disponible para
dellos usuarios mentanto'l periodu de pruebes.",
'error_upload_file' => 'El ficheru orixinal nun se pue descargar.',
+ 'help_intro' => "Cuando quieras informar d'un fallu, proponer una
carauterística o tengas una entruga, puedes usar unu de los medios de contautu
darréu:",
+ 'help_jira' => '$1JIRA (necesites tener una cuenta)$2 (Proyeutu:
Commonshelper2)',
+ 'help_mail' => 'Unvia un corréu a $1',
+ 'help_commons' => '$1Escribi un mensaxe en Commons$2',
);
/** Azerbaijani (Azərbaycanca)
@@ -641,6 +648,7 @@
/** Persian (فارسی)
* @author Ebraminio
+ * @author Mjbmr
*/
$messages['fa'] = array(
'attention' => 'توجه',
@@ -684,6 +692,7 @@
'error_commons_user' => 'برای شناسایی انتقال کاربر، نام کاربری
ویکیانبار شما میبایست در توضیحات باشد!',
'error_upload_users' => 'عملکرد بارگذاری فقط برای بعضی از کاربران در
طول مدت آزمایشی موجود است!',
'error_upload_file' => 'پروندهٔ اصلی نمیتواند بارگیری شود.',
+ 'help_mail' => 'ارسال پست الکترونیکی به $1',
);
/** Finnish (Suomi)
@@ -878,6 +887,10 @@
'error_commons_user' => 'כדי לזהות את המשתמש המעביר, שם המשתמש שלכם
בוויקישיתוף צריך להיות בתיאור!',
'error_upload_users' => 'פעולת ההעלאה זמינה רק למשתמשים מסוימים בזמן
הבדיקות!',
'error_upload_file' => 'לא ניתן להוריד את הקובץ המקורי.',
+ 'help_intro' => 'אם אתם רוצים לדווח באג, להציע תכונה או לשאול שאלה,
אפשר ליצור קשר בדרכים הבאות:',
+ 'help_jira' => '$1JIRA (יש צורך בחשבון)$2 (Project: Commonshelper2)',
+ 'help_mail' => 'שליחת דואר ל־$1',
+ 'help_commons' => '$1הוספת רשומה בוויקישיתוף$2',
);
/** Croatian (Hrvatski)
@@ -1281,6 +1294,8 @@
'error_commons_user' => "Fir de Benotzer z'identifizéieren deen den
Transfert mécht, muss de Benotzernumm vu Wikimedia Commons an der Beschreiwung
dra sinn!",
'error_upload_users' => "D'Fonctioun vum Eroplueden ass während der
Testphas nëmme fir e puer Benotzer disponibel!",
'error_upload_file' => 'De Quell-Fichier kann net erofgeluede ginn.',
+ 'help_jira' => '$1JIRA (Dir braucht e Benotzerkont)$2 (Projet:
Commonshelper2)',
+ 'help_mail' => 'Eng Mail op $1 schécken',
);
/** Lezghian (Лезги)
@@ -1591,6 +1606,10 @@
'error_commons_user' => 'Om de gebruiker die het bestand overdraagt te
kunnen identificeren, moet uw gebruikersnaam bij Wikimedia Commons in de
beschrijving voorkomen.',
'error_upload_users' => 'Tijdens de testperiode is de
uploadfunctionaliteit is alleen beschikbaar voor een selecte groep gebruikers.',
'error_upload_file' => 'Het oorspronkelijke bestand kan niet gedownload
worden.',
+ 'help_intro' => 'Als u een probleem wilt rapporteren, een nieuwe
functie wilt aanvragen of een vraag hebt, dan kunt u de onderstaande
contacttypen gebruiken:',
+ 'help_jira' => '$1JIRA (u hebt een gebruiker nodig)$2 (Project:
Commonshelper2)',
+ 'help_mail' => 'Mail sturen aan $1',
+ 'help_commons' => '$1Bericht toevoegen op Wikimedia Commons$2',
);
/** Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål))
@@ -1897,6 +1916,10 @@
'error_commons_user' => 'Za ugotavljanje uporabnika, ki je izvedel
prenos, mora biti vaše uporabniško ime na Wikimediini Zbirki navedeno v opisu.',
'error_upload_users' => 'Zmnožnost nalaganja je med preizkusnim
obdobjem na voljo samo nekaterim uporabnikom.',
'error_upload_file' => 'Izvorne datoteke ni mogoče prenesti.',
+ 'help_intro' => 'Ko želite prijaviti hrošč, predlagati funkcijo ali
imate vprašanje, lahko uporabite eno od spodnjih vrst stika z nami:',
+ 'help_jira' => '$1JIRA (potrebujete račun)$2 (Projekt: Commonshelper2)',
+ 'help_mail' => 'Pošljite sporočilo na $1',
+ 'help_commons' => '$1Dodaj objavo na Zbirko$2',
);
/** Serbian Cyrillic ekavian (Српски (ћирилица))
Modified: trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/General.i18n.php
===================================================================
--- trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/General.i18n.php
2011-08-21 19:12:21 UTC (rev 95173)
+++ trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/General.i18n.php
2011-08-21 19:20:58 UTC (rev 95174)
@@ -413,6 +413,7 @@
/** Persian (فارسی)
* @author Ebraminio
+ * @author Mjbmr
*/
$messages['fa'] = array(
'hello' => 'سلام',
@@ -422,12 +423,12 @@
'namespace' => 'فضای نام',
'form-submit' => 'برو',
'form-reset' => 'بازنشانی',
- 'years' => 'سالها',
- 'weeks' => 'هفتهها',
- 'days' => 'روزها',
- 'hours' => 'ساعتها',
- 'minutes' => 'دقایق',
- 'seconds' => 'ثانیهها',
+ 'years' => '{{PLURAL: $1|سال|سال}}',
+ 'weeks' => '{{PLURAL: $1|هفته|هفته}}',
+ 'days' => '{{PLURAL: $1|روز|روز}}',
+ 'hours' => '{{PLURAL: $1|ساعت|ساعت}}',
+ 'minutes' => '{{PLURAL: $1|دقیقه|دقیقه}}',
+ 'seconds' => '{{PLURAL: $1|ثانیه|ثانیه}}',
'last-modified-date' => 'آخرین تغییر: $1',
'view-source' => 'نمایش مبدأ',
);
@@ -707,6 +708,7 @@
* @author Robby
*/
$messages['lb'] = array(
+ 'dateformat' => '%d %B %Y',
'hello' => 'Salut',
'welcome' => 'Wëllkomm',
'toolversionstamp' => 'Versioun $1 ($2)',
@@ -939,6 +941,24 @@
'view-source' => 'Ver código fonte',
);
+/** Brazilian Portuguese (Português do Brasil)
+ * @author Giro720
+ */
+$messages['pt-br'] = array(
+ 'hello' => 'Olá',
+ 'welcome' => 'Bem-vindo',
+ 'toolversionstamp' => 'Versão $1 ($2)',
+ 'etc' => 'etc.',
+ 'namespace' => 'Espaço nominal',
+ 'form-reset' => 'Restaurar',
+ 'years' => '{{PLURAL: $1|ano|anos}}',
+ 'weeks' => '{{PLURAL: $1|semana|semanas}}',
+ 'days' => '{{PLURAL: $1|dia|dias}}',
+ 'hours' => '{{PLURAL: $1|hora|horas}}',
+ 'minutes' => '{{PLURAL: $1|minuto|minutos}}',
+ 'seconds' => '{{PLURAL: $1|segundo|segundos}}',
+);
+
/** Romanian (Română)
* @author Minisarm
*/
Modified:
trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Recentanonymousactivity.i18n.php
===================================================================
---
trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Recentanonymousactivity.i18n.php
2011-08-21 19:12:21 UTC (rev 95173)
+++
trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Recentanonymousactivity.i18n.php
2011-08-21 19:20:58 UTC (rev 95174)
@@ -158,6 +158,13 @@
'title' => 'Activitate anonyme recente',
);
+/** Italian (Italiano)
+ * @author Mpitt
+ */
+$messages['it'] = array(
+ 'title' => 'Attività anonima recente',
+);
+
/** Colognian (Ripoarisch)
* @author Purodha
*/
Modified: trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Svgtranslate.i18n.php
===================================================================
--- trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Svgtranslate.i18n.php
2011-08-21 19:12:21 UTC (rev 95173)
+++ trunk/tools/ToolserverI18N/language/messages/Svgtranslate.i18n.php
2011-08-21 19:20:58 UTC (rev 95174)
@@ -943,13 +943,40 @@
/** Italian (Italiano)
* @author Beta16
+ * @author Mpitt
*/
$messages['it'] = array(
+ 'error-tryagain' => '$1 Premi il pulsante "Indietro" del tuo browser
per riprovare.',
+ 'error-nothing' => 'Niente da tradurre.',
+ 'error-notsvg' => 'Non è un file SVG.',
+ 'error-unexpected' => 'Si è verificato un errore imprevisto.',
+ 'error-notfound' => "Il file SVG non può essere recuperato dall'URL
fornito.",
+ 'error-upload' => 'Si è verificato un errore nel caricamento.',
+ 'begin-translation' => 'Comincia a tradurre',
'th-original' => 'Originale',
+ 'th-translation' => 'Traduzione',
'th-language' => 'Lingua',
'th-username' => 'Nome utente',
'th-password' => 'Password',
+ 'th-method' => 'Metodo',
+ 'option-tusc' => 'TUSC (caricamento automatico)',
+ 'option-manual' => 'Caricamento manuale',
'preview' => 'Anteprima',
+ 'translate' => 'Traduci',
+ 'translate-instructions' => 'Gli input sono accettati sia come nomi di
file (per esempio " $1 ") che come URL completi (ad esempio" $2 "). Se la prima
opzione viene utilizzata, si assume che la fonte sia Wikimedia Commons. Per
tradurre un SVG da un altro sito o wiki, è necessario utilizzare l\'URL
completo.',
+ 'svginput-label' => 'File in formato SVG',
+ 'stats-footer' => 'Questo strumento è stato utilizzato per tradurre
circa $1 file dal $2 .',
+ 'uploading' => 'Caricamento in corso',
+ 'upload-complete' => "Upload completato con successo. L'immagine
dovrebbe essere all'indirizzo $1",
+ 'editdescriptionpage' => 'Modificare la nuova pagina di descrizione',
+ 'disclaimer' => 'Alcuni dati anonimi saranno privatamente raccolti per
fini statistici. Inoltre gli username TUSC, se forniti, saranno memorizzati per
eventuali casi di vandalismo. Le password non verranno mai memorizzate.',
+ 'author-complete' => "Completare le informazioni sull'autore!",
+ 'preview-hide' => 'Nascondi anteprima',
+ 'preview-refresh' => 'Aggiorna anteprima',
+ 'error-must-accept' => "Per continuare con un upload diretto è
necessario accettare i termini d'uso.",
+ 'error-tusc-failed' => 'Convalida TUSC fallita: username o password non
corretti.',
+ 'description-license' => 'Selezionare la descrizione e la licenza',
+ 'finalise' => 'Finalizza i dettagli',
);
/** Japanese (日本語)
_______________________________________________
MediaWiki-CVS mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-cvs