Steve, he meant literally, the LINK didn't work, not that he couldn't get the 
skin to work.  

--mauirixxx

-----Original Message-----
From: mediawiki-l-boun...@lists.wikimedia.org 
[mailto:mediawiki-l-boun...@lists.wikimedia.org] On Behalf Of Steve VanSlyck
Sent: Wednesday, January 19, 2011 5:17 AM
To: MediaWiki announcements and site admin list
Subject: Re: [Mediawiki-l] Daddio skin

Does this help:
http://www.mail-archive.com/mediawiki-cvs@lists.wikimedia.org/msg09973.html
?

----- Original Message -----
From: olivier_levillain <olivier_levill...@coface.com>
To: "mediawiki-l@lists.wikimedia.org" <mediawiki-l@lists.wikimedia.org>
Date: Wed, 19 Jan 2011 16:10:18 +0100
Subject: [Mediawiki-l] Daddio skin

> Hello,
> 
> Can someone tell me where to get the Daddio skin? 
> 
> The link (http://sustainablex.com/daddio.zip ) provided on 
> http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Gallery_of_user_styles/Daddio doesn't 
> work.
> 
> Thanx,
> Olivier 
> 
>  
> 
> 
> 
> **********************************************************************
> Coface est un des leaders de la gestion du Poste clients des entreprises: 
> assurance-crédit, affacturage, notation et information d'entreprise, gestion 
> de créances. Un service de proximité pour 130 000 clients, dans 67 pays, 
> grâce à 7000 collaborateurs.
> 
> Coface is a leader of B2B Trade Receivables management: receivables 
> protection, receivables finance, ratings and business information, 
> receivables management. A local service in 67 countries for 130,000 customers 
> supported by 7,000 staff.
> 
> 
> Confidentialité/Internet disclaimer
> 
> Ce message ainsi que les fichiers attachés sont exclusivement adressés aux 
> destinataires désignés et peuvent contenir des informations à caractère 
> confidentiel. Si vous n'êtes pas le destinataire désigné, merci de prendre 
> contact avec l'expéditeur et de détruire ce message, sans en faire un 
> quelconque usage ni en prendre aucune copie.
> Les messages électroniques sur Internet peuvent être interceptés, 
> modifiés, altérés, détruits, ou contenir des virus. L'expéditeur ne 
> pourra être tenu responsable des erreurs ou omissions qui résulteraient de 
> la transmission par voie électronique.
> 
> This message and the attachments are exclusively addressed to their 
> designated addresses. If you are not the intended recipient, please contact 
> the sender and delete the message without making any use or copying it.
> E-Mail transmissions could be intercepted, corrupted, lost, destroyed or 
> contain viruses. The sender therefore does not accept liability for any 
> errors or omissions in the contents of this message which arise as a result 
> of e-mail transmission.
> **********************************************************************
> 
> _______________________________________________
> MediaWiki-l mailing list
> MediaWiki-l@lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-l
> 
> 


_______________________________________________
MediaWiki-l mailing list
MediaWiki-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-l

Reply via email to