Tze Yang Ng, it's all good. I totally understand not everyone speaks English and starting a new mailing list is a bit challenging.
It's totally fine for people to ask in their mother tong for help but a quick google translation also helps other people understand what's going on ;) Thanks, -Matt 2008/11/4 Tze Yang Ng <[EMAIL PROTECTED]> > Yup, we are thinking of that, i guess the initial post is to seek out > chinese speaking guys so that we can better decide if there is a need > to start a new group. > > Sorry guys, i guess it is impolite to do it this way. > > -- > 2008/11/5 Matt Aimonetti <[EMAIL PROTECTED]>: > > > > Guys, could you please 1. Add some basic translation. Or 2. Create a > > merb Chinese group. > > > > Thanks > > > > Matt > > > > Sent from my iPhone > > > > On Nov 4, 2008, at 20:50, "Tze Yang Ng" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > >> 如果重点在于整理和传播,那是有个网站还是比较好 > >> 的。可是,那就需要蛮多时间和精力的投入了。 > >> > >> > >> 2008/11/5 Aaron <[EMAIL PROTECTED]>: > >>> 开组意义不是很大,我想开个merb中文站,这样大家 > >>> 一起探讨,做一些整理和传播的工作。 > >>> > >>> On 11月5日, 上午9时29分, "Tze Yang Ng" <[EMAIL PROTECTED]> wro > >>> te: > >>>> 嗨,是的,merb还蛮新的,所以懂的人不多,更别说 > >>>> 在国内了。我还在学习中,有空能够讨论讨论:] > >>>> 你觉得有需要开建一个中国的merb组吗? > >>>> > >>>> 2008/11/5 Aaron <[EMAIL PROTECTED]>: > >>>> > >>>>> 国内探讨Merb的不多,希望能找到有相同爱好的朋友 > >>>>> 一起探讨Merb! > >>>> > >>>> --http://ngty77.blogspot.com > >>>> > >>> > >> > >> > >> > >> -- > >> http://ngty77.blogspot.com > >> > >> > > > > > > > > > > > > -- > http://ngty77.blogspot.com > > > > --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "merb" group. To post to this group, send email to [email protected] To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/merb?hl=en -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
