Hi,

I use my system in english so I have not checked this a lot, but it
looks like the translation progress in Mercurial is very far from
complete.

msgfmt -v -o mercurial/locale/ro/LC_MESSAGES/hg.mo i18n/ro.po -c
677 translated messages, 4 fuzzy translations, 2805 untranslated
messages.
msgfmt -v -o mercurial/locale/de/LC_MESSAGES/hg.mo i18n/de.po -c
3185 translated messages, 102 fuzzy translations, 1301 untranslated
messages.
msgfmt -v -o mercurial/locale/ja/LC_MESSAGES/hg.mo i18n/ja.po -c
5702 translated messages, 494 fuzzy translations, 868 untranslated
messages.
msgfmt -v -o mercurial/locale/it/LC_MESSAGES/hg.mo i18n/it.po -c
1872 translated messages, 3 fuzzy translations, 1233 untranslated
messages.
msgfmt -v -o mercurial/locale/sv/LC_MESSAGES/hg.mo i18n/sv.po -c
2039 translated messages, 1 fuzzy translation, 2196 untranslated
messages.
msgfmt -v -o mercurial/locale/el/LC_MESSAGES/hg.mo i18n/el.po -c
i18n/el.po:7: warning: header field 'Language' missing in header
312 translated messages, 35 fuzzy translations, 1936 untranslated
messages.
msgfmt -v -o mercurial/locale/fr/LC_MESSAGES/hg.mo i18n/fr.po -c
i18n/fr.po:86: warning: header field 'Language' missing in header
357 translated messages, 104 fuzzy translations, 1776 untranslated
messages.
msgfmt -v -o mercurial/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hg.mo i18n/zh_CN.po -c
i18n/zh_CN.po:47: warning: header field 'Language' missing in header
336 translated messages, 203 fuzzy translations, 1792 untranslated
messages.
msgfmt -v -o mercurial/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hg.mo i18n/pt_BR.po -c
6735 translated messages, 333 untranslated messages.
msgfmt -v -o mercurial/locale/da/LC_MESSAGES/hg.mo i18n/da.po -c
1950 translated messages, 92 fuzzy translations, 1830 untranslated
messages.
msgfmt -v -o mercurial/locale/ru/LC_MESSAGES/hg.mo i18n/ru.po -c
4668 translated messages, 10 untranslated messages.
msgfmt -v -o mercurial/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hg.mo i18n/zh_TW.po -c
640 translated messages, 8 fuzzy translations, 2372 untranslated
messages.

Only russian is near complete. Almost all of them have more than 1000
untranslated messages.

In my opinion, I think it's better to have a very clean interface
rather than a partially translated application. Furthermore, even
though subjective I always considered CLI apps meant to be english only
and optionally have translation from user interface (e.g. tortoisehg).

Since translations are not updated often, my proposal is to completely
remove them. Also, having outdated translations may refer to
deprecated/removed options.

My favorite example comes from the French translation of rpm's manual,
it still shows some options that are not valid anymore:


   CONSTRUIRE DES PAQUETAGES :
       rpm {-ba|-bb|-bp|-bc|-bi|-bl|-bs} [options-construction]
FICHIER_SPECS ...

And since those options have been moved to rpmbuild, a french user
may get into troubles when running those:

$ rpm -ba
rpm: -ba: unknown option

What are your thoughts on that?

Regards,

-- 
David

_______________________________________________
Mercurial-devel mailing list
Mercurial-devel@mercurial-scm.org
https://www.mercurial-scm.org/mailman/listinfo/mercurial-devel

Reply via email to