my two cents!

you can also make an external editor for your language properties...
Or XML import export... to a database application (php too could work!)
you could even host a cgi for your program to be translated!
holly scriptures Metaman!

X8

> -----Original Message-----
> From: [EMAIL PROTECTED]
> [mailto:[EMAIL PROTECTED]]On Behalf Of Scott Raney
> Sent: Tuesday, July 17, 2001 17:08
> To: [EMAIL PROTECTED]
> Subject: Re: language localization
> 
> 
> On Mon, 16 Jul 2001 Richard Herz <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> 
> (snip)
> 
> > So I learned:  Whenever I start any new project, I am going to 
> design the
> > project to make translation and language localization easy.
> > 
> > Jacqueline suggested putting text in the custom properties of 
> each object,
> > answer text in the custom props of a button, for example.  Adding a new
> > language then would mean accessing all the individual objects.  
> Maybe put
> > the text strings at the stack (or higher level), e.g., in a 
> custom property
> > set of the stack whose keys are formed from the name of the 
> object using the
> > string plus a string number (or other identifier) for objects 
> using multiple
> > strings...
> 
> Unfortunately another common requirement for large multilanguage
> products like this is that the actual translation must be done by
> people who only use word processors.  The above architecture is
> efficient and will work fine if you're willing to reimport all of the
> text each time any of it changes.  I've also seen projects that store
> the text for each object in a separate file in a language-specific
> directory that's opened and read in as a card is opened.  That way you
> just hand the whole directory structure over to the translator and
> they just go through the files one at a time.  This architecture is
> also pretty much a requirement if your product relies on a lot of text
> in images (importing lots of images is something you have to be
> careful about even in single-language products, and with multiple
> languages it pretty much becomes a necessity).
> 
> Of course you could combine the two approaches and instead of loading
> the text at run time you write a script that goes through the whole
> stack and loads all of the text at once.  Then you just have to push a
> button when you get a new translation.
>   Regards,
>     Scott
> 
> > Rich Herz <[EMAIL PROTECTED]>
> 
> ********************************************************
> Scott Raney  [EMAIL PROTECTED]  http://www.metacard.com
> MetaCard: You know, there's an easier way to do that...
> 
> 
> Archives: http://www.mail-archive.com/[email protected]/
> Info: http://www.xworlds.com/metacard/mailinglist.htm
> Please send bug reports to <[EMAIL PROTECTED]>, not this list.
> 
> 

Archives: http://www.mail-archive.com/[email protected]/
Info: http://www.xworlds.com/metacard/mailinglist.htm
Please send bug reports to <[EMAIL PROTECTED]>, not this list.

Reply via email to