só avisando que estou colocando aqui os capítulos que estou traduzindo
http://www.metareciclagem.org/wiki/index.php/ManualLTSP
já estamos em 50%
vamos precisar de um leitor cuidadoso para os erros (eventuais e certeiros :)

x beijos
t

Willians Pedroso wrote:

tipo sei lah.. quando eu terminar "que por um acaso eu to enrolando
pra porra neh" mais ai lê e vê como fica..
o que eu to fazendo é mais um lendo qualquer um faz, passo a passo..
irei terminar prometo...

feju

On 9/22/05, t <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Dalton Martins wrote:
vc tem que se registrar com o seu wiki name..

em http://www.metareciclagem.org/wiki/index.php/ManualLTSP#Manual_LTSP
coloquei o que estou traduzindo, por enquanto num documento de texto
mesmo pois não tenho muito acesso a net)
dalton, por favor coloca lá as seções que tu vais fazer para que não nos
confudirmos ok?

feju, como incluimos teu tutorial no trampo? ou o trampo no teu tutorial? :)

x beijos
t

ok, mas como usamos o wiki dos caras?
quando tentei lá deu uns trecos esquisos no server...
rola confirmar isso?

abs,
dalton

--- t <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:



oi dalton, foi essa a resposta que obtive
feju, coloca teu texto no wiki deles e seguimos por lá ok? quando
acabarmos colamos aqui, pode ser?
ou já nos dividimos por seções para não atroperlarmos..

x ?
t
-----

oi,

desculpe pela demora na resposta. Pode fz sim, o TWiki estah ai pra
isso  :)

Agradecemos a sua participação.

Abraço,

André Lage.

=> Bacharelando em Ciência da Computação - UFBA (dcc.ufba.br)
=> Bolsista PIBIC - Projeto TopGrid (gaudi.dcc.ufba.br)
=> Representante dos Estudantes de Computação na Congregação do
Instituto
de Matemática pelo DAComp (dacomp.im.ufba.br)

andre-AT-im.ufba.br


vamos



Dalton Martins wrote:



eu estou tocando!
mas, tentei entrar em contato com eles e não consegui resposta.
se me confirma tua tentavia??

abs,
dalton

--- t <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:





olá

o projeto PSL-BA já inicou a tradução (de mais ou menos 30%) do
tutorial
de ltsp
vou entrar em contato com eles para ver como estão nesta tradução,
ok?
alguém daqui está tocando isso?

x t


_______________________________________________
Metarec mailing list
[email protected]
http://www.colab.info/cgi-bin/mailman/listinfo/metarec





www.metareciclagem.org

__________________________________________________
Converse com seus amigos em tempo real com o Yahoo! Messenger
http://br.download.yahoo.com/messenger/
_______________________________________________
Metarec mailing list
[email protected]
http://www.colab.info/cgi-bin/mailman/listinfo/metarec





_______________________________________________
Metarec mailing list
[email protected]
http://www.colab.info/cgi-bin/mailman/listinfo/metarec



www.metareciclagem.org







_______________________________________________________
Novo Yahoo! Messenger com voz: ligações, Yahoo! Avatars, novos emoticons e 
muito mais. Instale agora!
www.yahoo.com.br/messenger/
_______________________________________________
Metarec mailing list
[email protected]
http://www.colab.info/cgi-bin/mailman/listinfo/metarec



_______________________________________________
Metarec mailing list
[email protected]
http://www.colab.info/cgi-bin/mailman/listinfo/metarec

_______________________________________________
Metarec mailing list
[email protected]
http://www.colab.info/cgi-bin/mailman/listinfo/metarec


_______________________________________________
Metarec mailing list
[email protected]
http://www.colab.info/cgi-bin/mailman/listinfo/metarec

Responder a