Hi Walter, Bob, Norbert and List,

Gotta get this off my chest before heading for the bunk:
 
> The German term would be "Scheinmeteorit" - alles klar ;-?

Does this translate back into English like that:

"all-clear shining meteorite" ???

>  "Schrecklicheschlackestienen" sounds familiar, too,

Oh, I see: "shriekly slagstons"

> although you won't find it in any dictionary...

So let's publish one ... "it's now or never" ...

Where have I heard these words before ? :-))

Enjoying my first day of summer our vacations here !

Off to bed before it's too led ... sorry "late" ...

Bernd

P.S.: After visiting Germany, Mark Twain once wrote
in 1879 about "The Awful German Language":

"These things are not words, they are alphabetical processions.
And they are not rare; one can open a German newspaper any
time and see them marching majestically across the page - and
if he has any imagination he can see the banners and hear the
music, too. They impart a martial thrill to the meekest subject.
Whenever I come across a good one, I stuff it and put it in my
museum. In this way I have made quite a valuable collection.
When I get duplicates, I exchange with other collectors, and thus
increase the variety of my stock.

From: A Tramp Abroad (by Mark Twain)


To: [EMAIL PROTECTED]
    [EMAIL PROTECTED]
    [EMAIL PROTECTED]


______________________________________________
Meteorite-list mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://www.pairlist.net/mailman/listinfo/meteorite-list

Reply via email to