LOL Ken.

Don't you just love it when ebay translates your message into another
language. I have one from Belgium.

Ch�re/Cher brahin90,

J'enverrai sous peu un paiement de $13.50 par Autres modes de paiement en
ligne.  Total :   $13.50
L'adresse de livraison est la suivante :


I await my NWA 1810 is an EL5.

Rosie


----- Original Message ----- 
From: <[EMAIL PROTECTED]>
To: "'Tom AKA James Knudson'" <[EMAIL PROTECTED]>; "Meteorite-List
(E-mail)" <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Friday, February 13, 2004 10:16 AM
Subject: RE: [meteorite-list] OT; Italian translation help?


> Hi Tom & List
>
> I translated on a software translator that I reckon must be similar to
> Matteo's !
> +++++++++++++++++++++++++++
> original :
>
> Caro Tom
> Vorrei pagare tramite Western Union, mi poui mandare il tuo indirizzo
> esatto,
> e l'importo totale.
> Grazie
>
> becomes :
>
> Tom beloved I would want to pay through Union Western, me poui to send
> your exact address, and the amount total.  Thanks
>
> +++++++++++++++++++++++++++
>
> See what I mean :-)
>
>
> All the best
>
> Ken O'Neill
> IMCA #9465
>
>
>
>
>
>
>
>
> -----Original Message-----
> From: [EMAIL PROTECTED]
> [mailto:[EMAIL PROTECTED] Behalf Of Tom AKA
> James Knudson
> Sent: 13 February 2004 15:43
> To: [EMAIL PROTECTED]
> Subject: [meteorite-list] OT; Italian translation help?
>
>
> Hello, Can anyone translate this for me?
>
> Caro Tom
> Vorrei pagare tramite Western Union, mi poui mandare il tuo indirizzo
> esatto,
> e l'importo totale.
> Grazie
>
> Thanks, Tom
>
>
> ______________________________________________
> Meteorite-list mailing list
> [EMAIL PROTECTED]
> http://www.pairlist.net/mailman/listinfo/meteorite-list
>
>
>
> ______________________________________________
> Meteorite-list mailing list
> [EMAIL PROTECTED]
> http://www.pairlist.net/mailman/listinfo/meteorite-list
>


______________________________________________
Meteorite-list mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://www.pairlist.net/mailman/listinfo/meteorite-list

Reply via email to