Earl Hood wrote:
> There may be a use in having the ability to tell MHonArc how
> to map characters, overriding the default tables.  Maybe something
> like the following:
> 
>   <CharsetMap>
>   euc-jp
>   <UFF5E> \xA1\xC1
>   </CharsetMap>
> 
> The first line signifies the character/code set name.  Subsequent
> lines associate Unicode code points to code points in the specified
> set name.
> 
> This would allow a user to customize MHonArc::CharEnt conversion
> tables to resolve an ambiguity according to the preferences of
> a particular locale.  It seems that visual appearance is the most
> important issue, but one would have to be careful since making such
> changes could affect other software, like search engines.
> 
> Would such a feature be useful?

Basically, it is a good idea to let users choose their favorite
charset map.  But, allowing them to create their own maps seems
to be a source of confusion.
  Is it difficult to let users choose a conversion from the following?

        x-eucjp-unicode-0.9
        x-eucjp-jisx0221-1995
        x-eucjp-open-19970715-ms
        x-eucjp-open-19970715-0201
        x-eucjp-open-19970715-ascii

(http://www.w3.org/TR/japanese-xml/#AEN35663200)

  And, from a practical point of view, I recommend
x-eucjp-open-19970715-ms, because this mapping is supported by
Mozilla (at least on Linux & Windows), and Internet Explorer.

---------------------------------------------------------------------
To sign-off this list, send email to [EMAIL PROTECTED] with the
message text UNSUBSCRIBE MHONARC-USERS


Reply via email to