An interesting difference in perception:  My wife, who is from Russia with a 
PhD in Economics just shakes her
head when she hears Americans use terms like socialism, communism....

Communism is a philosophy, socialism is an economic system sometimes based 
on communistic philosophy.

I got to thinking about how we use these terms, comparing communism to 
democracy, socialism to free markets,
capitalism to anything we choose to term as something else.  I, personally, 
am unsure of what is being talked about
when these terms are used; not because they are imprecise terms, but because 
we interchange them seemingly at
will.  They take on different base meanings depending on the 
conversationalists and the conversation.

I am certainly no expert!  My point is that these terms have slippery 
meanings, and unless conversations that use the
terms begin with an agreed upon base understanding of any of them, the 
conversation itself is slippery!  (not a bad
thing, just a thing).  :-)


Reply via email to