Cách thức thống nhất ngôn ngữ nâng cao
 
Qua nghiên cứu nâng cao cách thức tnnngữ có nhiều cách .Nhưng cách hay nhất đơn 
giản nhất và cũng là tiết kiệm nhất ,học đi đôi với hành là cách mã hóa bộ nngữ 
tiếng mẹ đẻ bằng đúng từ ngữ , ngữ pháp nnqtế . Điểm hay của cách này là sau 
khi mã hóa từ ngữ , ngữ pháp nngữ tiếng mẹ đẻ là lập tức bỏ ngay từ ngữ , ngữ 
pháp của tiếng mẹ đẻ đã bị mã hóa dùng liền từ mới, npháp mới của nnqtế . Điều 
này giúp cho người học dễ dàng nhớ những từ ngữ , npháp đã mhóa . Có nghĩa là 
mã hóa song ứng dụng thực hành liền bỏ ngay từ ngữ , npháp thuộc về nngữ tiếng 
mẹ đẻ . Điểm hay thứ hai của cách này là giảm chi phí cho xã hội . Những người 
với tuổi tác lớn không phải học nhiều nngữ mã hóa . Vì mổi ngày chỉ mã hóa 
khoảng trung bình
 7 chữ cực kì thông dụng , 7 chữ không thông dụng . Chữ thông dụng bắc buộc học 
thuộc lòng , chữ không thông dụng không bắc buộc, ai thích thì học .
Để có thể thực thi được toàn thế giới mổi ngày mã hóa 7 chữ thông dụng , 7 chữ 
không thông dụng. Nhà nước phải ban bố về luật lao động mới đó là giảm thời 
gian làm việc ngày còn 5 giờ, còn lại 3 giờ toàn dân đi đến trường học chữ qtế 
mhóa . Học song ứng dụng thực hành liền . Bắc buộc tất cả mọi người trên toàn 
thế giới ứng dụng thực hành dùng ngôn ngữ mã hóa liền . Bằng cách bắc buộc văn 
viết phải dùng đúng từ mã hóa (không sẽ bị phạt ) còn văn nói , nói những nơi 
công cộng nhiều người nghe phải dùng đúng từ mã hóa .
Chúng ta dùng cách mã hóa này mặc dù để mã hóa toàn bộ từ vựng ngữ pháp tốn khá 
nhiều thời gian . Nhưng khoảng 10 năm 20 năm giữa những qgia không cùng ngôn 
ngữ cũng có thể dùng vốn từ vựng mã hóa ít ỏi đó có thể giao tiếp với nhau 
những thứ đơn giãn được .
Chúng ta có thể mã hóa ngôn ngữ vi tính trước tiên . Vì ngôn ngữ vi tính hiện 
nay rất nhiều qgia dùng chung .
Thế hệ tuổi trẻ chúng ta cho học thêm nngữ bị mã hóa khác so với ngôn ngữ học 
chung toàn dân . Mục đích của việc làm này nhằm rút ngắn thời gian thống nhất 
ngôn ngữ .
Vì thế hệ tuổi lớn học không được bao nhiêu đã phải về nơi chín suối .
Tuổi trẻ học nngữ mhóa  =  người lớn + thêm học trước (nngữ mã hóa toàn dân 
không học  ) = toàn bộ bộ qtngữ  . Lúc này tiến hành thống nhất ngôn ngữ trên 
toàn thế giới .
Điểm hay của cách thức (mhnngữ ) là những đứa trẻ bị âm tuổi chưa sinh ra ngay 
thời điểm (mhnngữ ) vẫn được học tất cả những nngữ đã bi mã hóa . Vì 1 khi mã 
hóa lập tức nnqtế trở thành tiếng mẹ đẻ .
Tôi cho đơn giản 100000 từ thông dụng , 100000 từ ít thông dụng , 300000 từ 
chuyên sâu.
300000 từ chuyên sâu này tùy thuộc vào từng người ai làm việc thuộc chuyên 
ngành nào học từ thuộc từ chuyên ngành ấy . (ngay từ nngữ mẹ đẻ chuyên sâu của 
chúng ta , chúng ta còn không biết được hết )
 
        1     ngày  mã  hóa                        14  từ
        X    ngày                               200000 từ
Vậy chúng ta tốn  : 14.285 ngày mã hóa  tương đương gần 39 năm  + thêm 6 năm 
học hoặc là mã hóa npháp  = 45 năm
Chúng ta phân chia độ tuổi từ 48 tuổi trở lên chỉ học ngôn ngữ mã hóa toàn dân .
0          10        20        30        40   48 50        60        70        80        90
Dưới 48 tuổi học thêm một chương trình mã hóa nngữ khác nữa vào buổi tối.
Nhà nước ban hành văn bản pháp quy như sau : chúng ta phân chia từng giai đoạn 
: giai đoạn 1 dùng bản ngữ mã hóa khoảng 15 năm , gđ 2 : dùng song ngữ khoản 8 
năm , gđ 3 : dùng qtngữ chính hoặc dùng bản ngữ phụ kèm quốc tế ngữ khoảng 10 
năm , gđ :4 dùng qtngữ .
Với toàn bộ thời gian mã hóa qtngữ là 45 năm ta chia đôi người từ 48 tuổi trở 
lên chỉ học nngữ mã hóa toàn dân . Dưới 48 tuổi ngoài họcchương trình đó còn 
học thêm một ctrình học khác mã hóa những ngôn ngữ mà chương trình mã hóa nngữ 
toàn dân không học .
Sau 22 năm thế hệ từ 48 tiến đến 70 tuổi bước vào tuổi già gần đất xa trời.
Thế hệ trẻ được học 2 ctrình mhóa  : ct1 + ct2 = toàn bộ , bộ qtngữ .
Mặc dù ta tính toán mất 33 năm mới tiến hẳn đến dùng qtngữ . Nhưng nhiều người 
đã đi trước đoán đầu học trước với nhiều mục đúch khác nhau . Dùng qtngữ lên 
mạng ncứu khoa học kỉ thuật . Nhiều nhà dịch thuật ra sức dịch từ nhiều tài 
liệu sách báo từ tiếng mẹ đẻ dịch sang qtngữ (chương trình này được nhà nước hỗ 
trợ tiền ) vì vậy mặc dù chưa tnnngữ nhưng cũng có rất nhiều tài liệu sách báo 
trên mạng bằng qtngữ . Nhiều người ra sức học trước nnqtế để giao thương qtế , 
hoặc trở thành nhà dịch thuật , hoặc để trở thành thầy giáo dạy qtngữ v.v..
Điển hình nhất là toàn bộ nngữ vtính được chuyển sang qtngữ trước tiên hết .
Chúng ta viết 1 phần mềm auto correct (tự động sửa sai ) để sửa lỗi những từ mã 
hóa mà chúng ta không biết để in sách báo ,tài liệu , hóa đơn dùng đúng từ mã 
hóa .
Ban hành lệnh thay đổi tên thương hiệu bằng nnqtế (trên toàn thế giới )
Ban hành lệnh dán nhãn mác hàng hóa bằng nngữ qtế (hoặc song ngữ )
Trong 100000 từ thông dụng ta phân chia ra làm hai . 50000 từ cực kì phổ thông 
, 50000 từ phổ thông ít hơn .Có nghĩa là có từ trong đời sống hàng ngày thường 
gặp , có từ ít gặp .
Tương tự 100000 từ không thông dụng ta chia ra làm 2 cũng phân ra 2 cấp độ . 
50000 từ thường gặp trong cuộc sống hơn , 50000 từ còn lại ít gặp hơn .
Chúng ta cho chương trình học mã hóa nngữ toàn thế giới đối với mọi lứa tuổi 
học mã hóa 50000 từ cực kì phổ thông + 50000 của 100000 từ không thông dụng , 
nhưng là 50000 từ của cấp độ 1 (cấp độ thường gặp hơn ) 50000 từ này học không 
bắc buộc .
Mục đích của việc phân này nhằm tiến hành nhanh công cuộc mã hóa nngữ toàn cầu. 
nếu nói về toàn bộ từ vựng thì có rất nhiều từ vựng (khoảng 600000 từ ). Nhưng 
nếu nói những tù cực kì phổ thông (thường gặp )khoảng 50000 từ . Chúng ta mã 
hóa được 50000 từ cực kì phổ thông chúng ta cũng có thể dùng qtngữ trao đổi 
chập chững với nhau trên toàn thế giới .
Trong quá trình mã hóa nngữ chúng ta bỏ toàn bộ các chương trình học chữ viết 
tiếng mẹ đẻ . Dồn toàn lực học môn qtngữ , và thêm các môn học cực kì phổ thông 
nhưng cũng phải bằng chữ qtngữ . Liệu chúng ta bỏ sớm quá có khó khăn gì không 
. Có khó khăn chút ít nhưng tính chung lợi nhiều hơn nhiều so với hại . Thực tế 
cminh rồi đấy các bạn , có nhiều người mù chữ viết tiếng mẹ đẻ vẫn có thể giao 
dịch bằng nngữ mẹ đẻ như thường . Hơn nữa nay đã có lập trình đọc chữ viết  gần 
như mọi ngôn ngữ trên google . Tiếng mẹ đẻ khỏi cần học cũng có thể nói được 
chỉ cần ai đó đọc dùm tờ giấy đó . Hơn nữa ta phân chia 15 năm dùng nngữ mẹ đẻ 
sau  đó đã dùng đến qtngữ rồi. Vì vậy chỉ khó khăn chút ít trong ngắn hạn , 
nhưng về
 dài hạn cực kì lợi . Lợi nhất của cách này là chúng ta đào tạo được qtngữ đi 
nhanh như tên lửa . Tránh được vấn nạn 1 cổ 2 tròng . (phải học song ngữ )
Nhờ vào việc không dạy chữ viết nngữ mẹ đẻ cộng thêm bộ qtngữ phải là bộ nngữ 
có tính khoa học cao nhất .Vì vậy việc thay đổi bộ nngữ mẹ đẻ chuyển sang dùng 
qtngữ cũng đơn giãn , tiết kiệm được nhiều thời gian tiền của.    

Reply via email to