On 22/10/06, ropers <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
On 22/10/06, Matthias Kilian <[EMAIL PROTECTED]> wrote:> I don't know the english words, so here's my impression of this > situation in german (perhaps someone may translate it): > > Die Leute lassen sich wie die Laemmer zur Schlachtbank > fuehren -- immer und immer wieder. People let themselves be led to the abbatoir like sheep to the slaughterer; time and again.
s/abbatoir/abattoir -- www.ropersonline.com