I'm working on Spanish translation of mapnik.txt file. It's still a work
in progress, but in order to avoid conflicts with changes announced by
Karl (7770) I send a diff with current state. I've chosen String5 for
Spanish, as it was the first unused number.
Index: resources/typ-files/mapnik.txt
===================================================================
--- resources/typ-files/mapnik.txt (revisión: 4431)
+++ resources/typ-files/mapnik.txt (copia de trabajo)
@@ -83,6 +83,7 @@
String1=0x01,Résidentiel
String2=0x02,Wohngebiet
String4=0x03,Bebouwing
+String5=0x08,Zona habitada
String7=0x15,Obszar mieszkalny
String8=0x10,Residencial
String9=0x05,Area residenziale
@@ -99,6 +100,7 @@
String1=0x01,Résidentiel
String2=0x02,Wohngebiet
String4=0x03,Bebouwing
+String5=0x08,Zona habitada
String7=0x15,Obszar mieszkalny
String8=0x10,Residencial
String9=0x05,Area residenziale
@@ -115,6 +117,7 @@
String1=0x01,Domaine militaire
String2=0x02,Militärisches Sperrgebiet
String4=0x03,Militair domein
+String5=0x08,Terreno militar
String7=0x15,Teren wojskowy
String8=0x10,Militar
String9=0x05,Area militare
@@ -183,6 +186,7 @@
String2=0x02,Garagen
String3=0x04,Parking
String4=0x03,Garages
+String5=0x08,Aparcamiento (cubierto)
String7=0x15,Garaże
String8=0x10,Garagem
String9=0x05,Garage
@@ -199,6 +203,7 @@
String1=0x01,Aéroport
String2=0x02,Flughafen
String4=0x03,Vliegveld
+String5=0x08,Aeropuerto
String7=0x15,Lotnisko
String8=0x10,Aeroporto
String9=0x05,Aerodromo
@@ -215,6 +220,7 @@
String1=0x01,Zone commerciale
String2=0x02,Gewerbegebiet
String4=0x03,Commercieel gebied
+String5=0x08,Cafetería/Tiendas
String7=0x15,Obszar handlowy
String8=0x10,Área comercial
String9=0x05,Area commerciale
@@ -232,6 +238,7 @@
String2=0x02,Schwimmbad
String3=0x04,Water Park
String4=0x03,Zwembad
+String5=0x08,Marina/Parque acuático
String7=0x15,Basen
String8=0x10,Piscina
String9=0x05,Piscina
@@ -249,6 +256,7 @@
String2=0x02,Schule
String3=0x04,Education
String4=0x03,School
+String5=0x08,Enseñanza
String7=0x15,Edukacja
String8=0x10,Escola
String9=0x05,Scuola
@@ -265,6 +273,7 @@
String1=0x01,Hôpital
String2=0x02,Krankenhaus
String4=0x03,Ziekenhuis
+String5=0x08,Hospital
String7=0x15,Szpital
String8=0x10,Hospital
String9=0x05,Ospedale
@@ -282,6 +291,7 @@
String2=0x02,Industriegebiet
String3=0x04,Industrial area
String4=0x03,Industriegebied
+String5=0x08,Polígono industrial
String7=0x15,Obszar przemysłowy
String8=0x10,Área industrial
String9=0x05,Area industriale
@@ -1198,6 +1208,7 @@
String1=0x01,Autoroute
String2=0x02,Autobahn
String4=0x03,Snelweg
+String5=0x08,Autopista
String7=0x15,Autostrada
String8=0x10,Autoestrada
String9=0x05,Autostrada
@@ -1218,6 +1229,7 @@
String1=0x01,Voie rapide
String2=0x02,Schnellstraße
String4=0x03,Autoweg
+String5=0x08,Carretera troncal
String7=0x15,Droga szybkiego ruchu
String8=0x10,Via expressa
String9=0x05,Superstrada
@@ -1238,6 +1250,7 @@
String1=0x01,Route primaire
String2=0x02,Bundesstraße
String4=0x03,Primair
+String5=0x08,Carretera primaria
String7=0x15,Droga krajowa
String8=0x10,Via primária
String9=0x05,Strada principale
@@ -1258,6 +1271,7 @@
String1=0x01,Route secondaire
String2=0x02,Bundesstraße
String4=0x03,Secundair
+String5=0x08,Carretera secundaria
String7=0x15,Droga wojewódzka
String8=0x10,Via secundária
String9=0x05,Strada principale
@@ -1278,6 +1292,7 @@
String1=0x01,Route tertiaire
String2=0x02,Straße
String4=0x03,Tertiair
+String5=0x08,Carretera terciaria
String7=0x15,Droga powiatowa
String8=0x10,Via terciária
String9=0x05,Strada
@@ -1298,6 +1313,7 @@
String1=0x01,Rue
String2=0x02,Straße
String4=0x03,Weg
+String5=0x08,Vía urbana
String7=0x15,Droga
String8=0x10,Residencial
String9=0x05,Strada residenziale
@@ -1318,6 +1334,7 @@
String1=0x01,Rue
String2=0x02,Straße
String4=0x03,Straat
+String5=0x08,Vía de servicio
String7=0x15,Ulica
String8=0x10,Rua
String9=0x05,Strada
@@ -1339,6 +1356,7 @@
String1=0x01,Voie d’accès
String2=0x02,Bundesstraße (Verbindung)
String4=0x03,Secundair (Verbinding)
+String5=0x08,Enlace de via menor
String7=0x15,Droga wojewódzka (łącznik)
String8=0x10,Ligação de via secundária
String9=0x05,Strada principale (collegamento)
@@ -1359,6 +1377,7 @@
String1=0x01,Voie d’accès
String2=0x02,Schnellstraße (verbindung)
String4=0x03,Autoweg (Verbinding)
+String5=0x08,Enlace de vía principal
String7=0x15,Droga szybkiego ruchu (łącznik)
String8=0x10,Ligação de via expressa
String9=0x05,Superstrada (collegamento)
@@ -1381,6 +1400,7 @@
String2=0x02,Unbefestigt
String3=0x04,Track (Grade unknown)
String4=0x03,Veldweg (Onbekend)
+String5=0x08,Pista sin pavimento
String7=0x15,Droga gruntowa (klasa nieznana)
String8=0x10,Estrada agrícola
String9=0x05,Sentiero carrabile
@@ -1401,6 +1421,7 @@
String1=0x01,Voie d’accès
String2=0x02,Schnellstraße (verbindung)
String4=0x03,Autoweg (Verbinding)
+String5=0x08,Enlace de vía
String7=0x15,Droga szybkiego ruchu (łącznik)
String8=0x10,Ligação de via expressa
String9=0x05,Superstrada (collegamento)
@@ -1421,6 +1442,7 @@
String1=0x01,Rond point
String2=0x02,Kreisverkehr
String4=0x03,Rotonde
+String5=0x08,Rotonda
String7=0x15,Rondo
String8=0x10,Rotatória
String9=0x05,Rotatoria
@@ -1442,6 +1464,7 @@
String1=0x01,Piste cyclable
String2=0x02,Radweg
String4=0x03,Fietspad
+String5=0x08,Carril bici
String7=0x15,Ścieżka rowerowa
String8=0x10,Ciclovia
String9=0x05,Pista ciclabile
@@ -1466,6 +1489,7 @@
String2=0x02,Gleis
String3=0x04,Railway
String4=0x03,Spoorweg
+String5=0x08,Ferrocarril
String7=0x15,Kolej
String8=0x10,Ferrovia
String9=0x05,Ferrovia
@@ -1477,7 +1501,7 @@
type=0x15
;GRMN_TYPE: Misc. Line Types/SHORELINE/Shoreline of water body (typically only used when a water area is not available)/Non NT
UseOrientation=N
-Xpm="32 1 2 1"
+Xpm="32 1 2 1"
"! c #000000"
" c none"
" "
@@ -1486,6 +1510,7 @@
String1=0x01,Littoral
String2=0x02,Küstelinien
String4=0x03,Kustlijn
+String5=0x08,Línea de costa
String7=0x15,Wybrzeże
String8=0x10,Litoral / Costal
String9=0x05,Costa
@@ -1498,7 +1523,7 @@
type=0x16
;GRMN_TYPE: Roads/TRAIL/Walkway or trail/Non NT, NT
UseOrientation=N
-Xpm="32 1 2 1"
+Xpm="32 1 2 1"
"! c #FF0000"
" c none"
" !!!!! !!!!! !!!!! !!!!! "
@@ -1524,6 +1549,7 @@
"1 c #AAAAAA"
String=Barrier
String4=0x03,Barrière
+String5=0x08,Barrera
ExtendedLabels=Y
FontStyle=NoLabel (invisible)
CustomColor=No
@@ -1539,6 +1565,7 @@
String1=0x01,Ruisseau
String2=0x02,Bach
String4=0x03,Beek
+String5=0x08,Arroyo
String7=0x15,Strumień
String8=0x10,Córrego
String9=0x05,Ruscello
@@ -1560,6 +1587,7 @@
String1=0x01,Ferry
String2=0x02,Fähre
String4=0x03,Ferry
+String5=0x08,Ferry
String7=0x15,Prom
String8=0x10,Balsa
String9=0x05,Traghetto
@@ -1581,6 +1609,7 @@
String1=0x01,Ferry
String2=0x02,Fähre
String4=0x03,Ferry
+String5=0x08,Ferry
String7=0x15,Prom
String8=0x10,Balsa
String9=0x05,Traghetto
@@ -1611,6 +1640,7 @@
String2=0x02,Grenze
String3=0x04,Boundary
String4=0x03,Gemeentegrens
+String5=0x08,Límite provicial/municipal
String7=0x15,Granica
String8=0x10,Limite Municipal
String9=0x05,Confine
@@ -1640,6 +1670,7 @@
String2=0x02,Landesgrenze
String3=0x04,State Boundary
String4=0x03,Provinciegrens 3
+String5=0x08,Límite regional
String7=0x15,Granica województwa
String8=0x10,Limite Estadual
String9=0x05,Confine regionale
@@ -1670,6 +1701,7 @@
String2=0x02,Staatsgrenze
String3=0x04,National boundary
String4=0x03,Landsgrens
+String5=0x08,Frontera internacional
String7=0x15,Granica państwa
String8=0x10,Limite Nacional
String9=0x05,Confine nazionale
@@ -1690,6 +1722,7 @@
String2=0x02,Fluß, Kanal
String3=0x04,River, Canal
String4=0x03,Rivier, Kanaal
+String5=0x08,Río/Canal
String7=0x15,Rzeka, Kanał
String8=0x10,Rio / Canal
String9=0x05,Fiume/Canale
@@ -1763,7 +1796,7 @@
type=0x26
;GRMN_TYPE: Water Features/INTERMITTENT_STREAM/Intermittent or dry stream, creek, or ditch/Non NT
UseOrientation=Y
-Xpm="32 3 2 1"
+Xpm="32 3 2 1"
"! c #AAD3DF"
" c none"
" !!!!! !!!!! !!!!! !!!!! "
@@ -1774,6 +1807,7 @@
String1=0x01,Ruisseau intermittent
String2=0x02,Wasserlauf (periodisch)
String4=0x03,Beek (Periodiek)
+String5=0x08,Arroyo intermitente
String7=0x15,Strumień
String8=0x10,Córrego intermitente
String9=0x05,Torrente (discontinuo)
@@ -1793,6 +1827,7 @@
String1=0x01,Piste d’aviation
String2=0x02,Startbahn
String4=0x03,Landingsbaan
+String5=0x08,Pista de aterrizaje
String7=0x15,Pas startowy
String8=0x10,Pista
String9=0x05,Pista di aviazione
@@ -1817,6 +1852,7 @@
String1=0x01,Pipeline
String2=0x02,Rohr
String4=0x03,Pijpleiding
+String5=0x08,Tubería
String7=0x15,Rurociąg
String8=0x10,Tubulação
String9=0x05,Conduttura
@@ -2008,6 +2044,7 @@
String1=0x01,Route (en travaux)
String2=0x02,Weg (Im bau)
String4=0x03,Weg (In aanleg)
+String5=0x08,Carretera en construcción
String7=0x15,Droga (w budowie)
String8=0x10,Rodovia em construção
String9=0x05,Strada in costruzione
@@ -5943,6 +5980,7 @@
String1=0x01,Falaise
String2=0x02,Klippe
String4=0x03,Klif
+String5=0x08,Acantilado
String7=0x15,Klif
String8=0x10,Penhasco
String9=0x05,Dirupo
_______________________________________________
mkgmap-dev mailing list
[email protected]
http://www.mkgmap.org.uk/mailman/listinfo/mkgmap-dev