Hi,
I need some help regarding the transliteration filters. I would like to use
them to transliterate cyrillic name tags (1251) to latin (1250). I have
tried with:
name=* {set name='${name|ascii:} '}
but i get some weird results. For example tag:
name=шума
is translated into „SHUMA“
instead of expected „ŠUMA“
Same happens with other cyrillic character too – they are translated but
not as I expect. I have set code-page=1250 and 1252 but no luck, always the
same result. If I set the code page to 1251 I get cyrillic characters but
this is not what i want. Obviously there is some transliteration taking
place but in the way I expect, maybe I am doing something wrong?
Are there any other settings beside code-page? I see there is a folder
named ascii in /examples/chars/ with some .trans file, should I put there
something else that determinates the transliteration or is this just an
output from internal transliteration engine? Should I set country-abbr or
country-name? How can I alter the transliteration rules?
Thanks in advance for your answer
_______________________________________________
mkgmap-dev mailing list
[email protected]
https://www.mkgmap.org.uk/mailman/listinfo/mkgmap-dev