Brion, awesome response, thanks! Design crew, what do you say? This does
seem to be one of the most highly reported issues on Google Play reviews.

-Adam




On Wed, Jul 2, 2014 at 5:28 PM, Brion Vibber <[email protected]> wrote:

> On Wednesday, July 2, 2014, Adam Baso <[email protected]> wrote:
>
>> I've made further updates to the Etherpad. Lots of good feedback.
>>
>> https://etherpad.wikimedia.org/p/App_Store_Feature_Comments
>>
>> Anyone have insight on the Chinese language thing? I was wondering if it
>> has to do with the default soft keyboard being one thing but the display
>> Wikipedia being a different variant.
>>
>
> So Chinese language is .... long story generally, but script-wise, you
> basically have two main variants:
> * Traditional Chinese as used in Hong Kong, Taiwan, and generally outside
> PRC
> * Simplified Chinese as used in People's Republic of China
>
> Simplified Chinese makes various modifications to characters to reduce the
> number of brush/penstrokes to deal with etc.
>
> Typically, software translators just do separate versions for traditional
> and simplified, and the appropriate version is selected based on the locale
> and country.
>
>
> Wikipedia/MediaWiki handles Chinese a little differently, by allowing use
> of both on input, and applying a conversion on output to one of Simplified
> or Traditional (or several slight variants) based on user selection or
> configured language. There are some markup features for overriding the
> default conversions between the script variants.
>
> (This system is also used for some Eastern European and Central Asian
> languages that have, for instance, Cyrillic/Latin forms or Arabic/Latin
> forms. Most notable is Serbian, with Cyrillic and Latin.)
>
> Currently in the app we don't handle the variants for page content -- you
> can only select the base Chinese language, and you end up reading the
> default which may or may not convert the way you want. (That's probably why
> you see both people asking for Traditional and people asking for
> Simplified...)
>
> Basically we have to pass a 'variant=zh-hans' or 'variant=zh-hant'
> parameter with the API content request, based on some override.
>
> Either we can separate out zh-hans and zh-hant intp two language entries,
> or we can add he concept of variant selection as a second switch, and
> initialize it by default based on the locale.
>
> -- brion
>
>
>
>
>>
>> -Adam
>>
>>
>> On Thu, Jun 26, 2014 at 7:08 AM, Adam Baso <[email protected]> wrote:
>>
>>> I added some updates from the non-English reviews.
>>>
>>> I also tried to reply to some people with translated text mainly on
>>> crashes ("we're looking into crashes on specific devices, please do submit
>>> crash reports") and finding the languages menu ("sorry if it's causing
>>> problems, here are instructions for finding the language chooser").
>>>
>>> -Adam
>>>
>>>
>>> On Thu, Jun 26, 2014 at 12:10 AM, Vibha Bamba <[email protected]>
>>> wrote:
>>>
>>>> Hi everyone,
>>>> I've started an etherpad to document relevant comments from the app
>>>> store reviews in order to manage user feedback.
>>>>
>>>> https://etherpad.wikimedia.org/p/App_Store_Feature_Comments
>>>>
>>>> Please paste comments directly without editorial in the relevant
>>>> sections if you would like to help out. Synthesis/ Analysis to follow.
>>>>
>>>> Thanks!
>>>> Vibha
>>>>
>>>> ----
>>>> Vibha Bamba
>>>> Senior Designer | WMF Design
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Mobile-l mailing list
>>>> [email protected]
>>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mobile-l
>>>>
>>>>
>>>
>>
_______________________________________________
Mobile-l mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mobile-l

Reply via email to