This blog gives a most extensive account on mass media coverage on the video phone clip as well as multiple grassroots elaborations of it:

http://www.zonaeuropa.com/20060524_1.htm

Today, the Taiwanese ETTV also reported on it saying millions of Hong Kong people (there are only 6.7 million of them) have downloaded it.

JLQ

On 5/27/06, Vicki Yung <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Here's a cellphone video clip taken on a Hong Kong double-decker bus when two men got into a fierce argument over cell phone use. Someone filmed and shared it on the web. Somehow it went all over the web and the young man in the film became a celebrity, getting interviews on popular radio shows! Other passengers gave more details on radio phone-in shows.

click this link to see the video:

http://youtube.com/watch?v=H20dhY01Xjk&search=%E9%98%BF%E5%8F%94%20%E5%B7%B4%E5%A3%AB%20%E6%9E%97%E5%B0%9A%E7%BE%A9%20%E5%B7%B4%E5%A3%AB%E9%98%BF%E5%8F%94

or go to youtube.com and search for the following:
X尚義聲線高壓呀叔搭巴士途中問候後生仔

It's hilarious and extreme but I think the clip highlights how cell phone use brings out the contradictions among groups. The two men represent two generations and different understandings of 'civil society' and 'fairness of use'. The older man, nicknamed 'Bus Uncle' on the title of the film, represents both the older generation, and immigrants from China.

The clip is in Cantonese.  (For those who understand the language, be warned of obscene language). The background: from what I understand, the two men were on the phone before the dispute. The older man was talking loud on the phone and the young man couldn't carry his phone conversation. The young man tapped the older man (nicknamed 'Bus Uncle' on the title of the film) on the shoulder and asked him to lower his voice.  The older man was offended.  He turned around and gave the young man a lecture about fairness and civil society!

Here is a rough translation:

Bus Uncle: We are both on the phone. We should be fair. We are all under stress (in the society). Why did you provoke me (something to do with the physical action)? It's not fair! That's why I'm giving you a lecture.

Young man: Alright, I'm sorry (half-heartedly and with an attitude). It's resolved now.

Bus Uncle: It's not resolved. You have to apologize (in a serious manner)!

Young man: I'm sorry (use the serious apology term)

Bus Uncle: Give me your hand (Let's shake hands)

Young Man: it's not necessary.

Bus Uncle: (angry again because it shows the apology was not sincere).

Young man: (gave in)

=Hand shake

(Bus Uncle still feels his apology was not sincere enough and starts cursing the young man's mom)

Young man: this is between you and me. Don't bring anyone into this.

Bus uncle: I can curse anyone I want. Look, it's no harm cursing. It's just words unlike physical actions!

(He goes on and on…until his phone rings:)

Vicki Yung






--
Jack Linchuan Qiu, Ph.D.

Assistant Professor
School of Journalism and Communication,
The Chinese University of Hong Kong
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
これは、お客様が次の Google グループに申し込まれたことを確認するメッセー
ジです。 Google Groups "mobile-society" group.
 To post to this group, send email to [email protected]
 このグループから退会するには、次へメールをお送りください。 [EMAIL PROTECTED]
 For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/mobile-society
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to