The following module was proposed for inclusion in the Module List:
modid: Lingua::DE::Mutations DSLIP: idpfp description: Transliterate german mutations with ASCII userid: HOLSTEN (Andrea Holstein) chapterid: 11 (String_Lang_Text_Proc) communities: similar: rationale: I like to write german text in pure ASCII. So I transliterates mutation characters like 'ä', 'ö', 'ü', 'á' or 'ß' with 'ae', 'oe', 'ue', 'a', 'ss'. I think it's the normal style for a programmer, but for non-programmers it's hard to read. So I'd like to have a module which creates from a standard german text (with mutations) a 7-bit-ASCII code AND reverse. Unfortunately the reverse 'ae' => 'ä' transliteration is a little bit more complicated than only a s/ae/ä/g - statement. There are many exceptions like 'Abenteuer' != 'Abenteür', 'Bauer' != 'Baür', 'Clique' != 'Cliüe', 'Kongruenz' != 'Kongrünz', ... . Many words from foreign languages like 'blue' should not become 'blü' and even many latin abbrevations ending on 'ae' make problems. Obviously, to decide when an 'ss' is in reality an 'ß' and when not, is the most difficult. There are enough reasons to write a perl module for and to throw away all these 4-5 liners which had never worked right. I'm not sure about the namespace. I choosed, Mutations, because [äüö] are in fact mutations. From a non strict linguistic point of view, [áàó...] are mutations, too. Of course 'ß' is not - but it's only one character :-). T prefer the plural form Mutations, because the module never cares about only one of the characters - always of all. On the other hand, Mutations has a very tough assosziation to biology. Other possible names could be Lingua::DE::ASCII, Lingua::DE::ASCIICharacters, Lingua::DE::ProgrammersStyle, Lingua::DE::Umlaute or whatever you will suggest. (Even Lingua::DE::Goethe is a possible name - as the 'ae', 'oe', ... writing is typical for the time Goethe had lived :D) enteredby: HOLSTEN (Andrea Holstein) enteredon: Sat Feb 9 19:56:29 2002 GMT The resulting entry would be: Lingua::DE:: ::Mutations idpfp Transliterate german mutations with ASCII HOLSTEN Thanks for registering, The Pause Team PS: The following links are only valid for module list maintainers: Registration form with editing capabilities: https://pause.perl.org/pause/authenquery?ACTION=add_mod&USERID=38000000_4301e4beba07ecba&SUBMIT_pause99_add_mod_preview=1 Immediate (one click) registration: https://pause.perl.org/pause/authenquery?ACTION=add_mod&USERID=38000000_4301e4beba07ecba&SUBMIT_pause99_add_mod_insertit=1