Zed, Sounds good to me. I'll start working on this immediately and get back to you as soon as I have something ready.
- Michele -- Michele Finotto http://finotto.org/ http://16bugs.com/ On Sep 4, 2006, at 20:49 , Zed Shaw wrote: > Michele, and Philippe, > > On Mon, 2006-09-04 at 10:32 +0200, Michele wrote: >> Zed, >> >> I could help you translate the doc in Italian. >> Just drop me a line if you're interested. > > That'd be really cool actually. The documentation is very easy to > take > and modify/create. I've got a page on how to do it and how to > contribute documentation: > > http://mongrel.rubyforge.org/docs/contrib.html > > It describes how to check the documentation out, how to get webgen and > use it to build the site locally, and what kind of documentation is > expected. > > I'm thinking if you want to do a translation to French and Italian > then > we can pick a few key documents, create two subdirectories /fr and /it > and then copy the docs over once translated. > > What do you think? Maybe we can recruit some others for the > translation. > > > -- > Zed A. Shaw > http://www.zedshaw.com/ > http://mongrel.rubyforge.org/ > http://www.lingr.com/room/3yXhqKbfPy8 -- Come get help. > > _______________________________________________ > Mongrel-users mailing list > [email protected] > http://rubyforge.org/mailman/listinfo/mongrel-users > > _______________________________________________ Mongrel-users mailing list [email protected] http://rubyforge.org/mailman/listinfo/mongrel-users
