|
Sorry, with lic. I mean licence. I had to use it so often in chats that
I started saying lic iso licence. (and maybe I spelled it wrong to many
times :;-) ) wkr, Gerke KiOrKY wrote: what is the lic first (im french maybe this sign has other signification) second, maybe the spread project is more advanced because of his support (darpa, nsa...), but d-bus must have a look ;-) best regards Joop a écrit:Hmmm, maybe the spread project could be used here (http://www.spread.org/). Only >need to look at the lic to make sure that is compatible... Or we could use the D-BUS (of Project Utopia? >http://www.freedesktop.org/Software/dbus)... If that lic fits. wkr, Gerke |
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
