Нужно в репо хранить оригинал, чтобы именно с ним делать дифф.

2011/9/26 Yury Zavarin <[email protected]>

> Здорово, молодцы.
>
> Немного оффтопик.
> А как вы будете синхронизировать переводы, когда что-то будет меняться
> в оригинале? Смотреть на diff'ы оригинала и потом искать это и править
> в переводе наверное не очень удобно.
>
> 2011/9/26 Ilya Chesnokov <[email protected]>:
> > Всем привет.
> >
> > В выходные вместе с Вячеславом Тихановским (aka vti) решили перевести
> > спецификацию PSGI на русский язык, для чего создали репо на гитхабе:
> > https://github.com/vti/psgi-specs-ru.
> >
> > Если вы ещё далеки от этой технологии, а от прочтения спецификации вас
> > удерживало отсутствие русской документации, то это неплохая
> > возможность прокачать свои знания.
> >
> > К сожалению, FAQ переведён ещё не до конца - думаю, сегодня или завтра
> > мы с этим справимся. Если хотите поучаствовать в этом действе, то
> > присылайте pull request-ы. Также приветствуется исправление
> > неточностей в переводе, орфографии, пунктуации и пр.
> >
> > Кстати, Вячеслав прочитает доклад, посвящённый PSGI/Plack, на воркшопе
> > Black Perl 1-го октября в Крыму: http://black-perl.org/bp2011/
> >
> > --
> > Ilya Chesnokov
> > --
> > Moscow.pm mailing list
> > [email protected] | http://moscow.pm.org
> >
> --
> Moscow.pm mailing list
> [email protected] | http://moscow.pm.org
>



-- 
С уважением,
 Анатолий Шарифулин.
-- 
Moscow.pm mailing list
[email protected] | http://moscow.pm.org

Ответить