Hi,

you will need to define two translation steps:

[mapping]
0 T 0
1 T 1

and you will have to define the appropriate number of weights (10 in this case).

Minimum error rate training will be able to learn the proper weighting.

-phi

On Jan 22, 2008 8:36 PM, Vivek Rangarajan <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hello all,
>                I have question regarding the use of multiple phrase
> translation tables. I am trying to create a dialog act specific phrase
> translation table (table0) and I also have a background phrase translation
> table (table1) that is constructed on the remainder of the data. And the
> goal is to weight the translation tables depending on the dialog act tag of
> the input utterance.
> After reading the posts I've inferred that adding an additional phrase
> translation table is as simple as adding a line to the moses.ini file.
> However, I read Philipp stating that a particular phrase can be taken from
> either one of the tables. I am not sure if the tables can be weighted such
> that table0 would have higher weight for a phrase selected from it compared
> to table1. Atleast this is not evident from the way the phrase translation
> tables are specified in moses.ini. Could someone clarify if this is
> possible?
>
> Another question, what are the first two parameters specified in the
> [ttable-file] line ? I know that the third parameter is number of weights
> which is 5 for each table.
> [ttable-file]
> 0 0 5 table1
> 0 0 5 table2
>
> [ttable-limit]
> 20
> 20
>
>
> Best
> Vivek
>
>
> _______________________________________________
> Moses-support mailing list
> [email protected]
> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>
>
_______________________________________________
Moses-support mailing list
[email protected]
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Reply via email to