Hi, you will need to define two translation steps:
[mapping] 0 T 0 1 T 1 and you will have to define the appropriate number of weights (10 in this case). Minimum error rate training will be able to learn the proper weighting. -phi On Jan 22, 2008 8:36 PM, Vivek Rangarajan <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hello all, > I have question regarding the use of multiple phrase > translation tables. I am trying to create a dialog act specific phrase > translation table (table0) and I also have a background phrase translation > table (table1) that is constructed on the remainder of the data. And the > goal is to weight the translation tables depending on the dialog act tag of > the input utterance. > After reading the posts I've inferred that adding an additional phrase > translation table is as simple as adding a line to the moses.ini file. > However, I read Philipp stating that a particular phrase can be taken from > either one of the tables. I am not sure if the tables can be weighted such > that table0 would have higher weight for a phrase selected from it compared > to table1. Atleast this is not evident from the way the phrase translation > tables are specified in moses.ini. Could someone clarify if this is > possible? > > Another question, what are the first two parameters specified in the > [ttable-file] line ? I know that the third parameter is number of weights > which is 5 for each table. > [ttable-file] > 0 0 5 table1 > 0 0 5 table2 > > [ttable-limit] > 20 > 20 > > > Best > Vivek > > > _______________________________________________ > Moses-support mailing list > [email protected] > http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support > > _______________________________________________ Moses-support mailing list [email protected] http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
