Deat Moses experts, i have a problem i can not solve on my own (i hope this has not been asked before, couldn't find it in the archives).
When i try to decode i get the following error: Translating: unsere|unser charta|charta der|d grundrechte|grundrecht ist|sein die|d erste|erst in|in diesem|dies jahrtausend|jahrtausend .|. Collecting options took 0.039 seconds Assertion failed: ((*contextFactor[count-1])[factorType] != NULL), function GetValue, file LanguageModelSRI.cpp, line 154. Abort trap I trained a model using two srilm models (for surface and pos) and using the following switches (among others, the whole command is at the end of this mail): --parallel --reordering msd-bidirectional-fe --translation-factors 0-0+1-0,2 --reordering-factors 0-0+1-1 --alignment-factors 0-0 --decoding-steps t0:t1 no errors during the model building steps. If i use the irstlm language model i get a "bus error" message. I would really appreciate if someone can give a help. I run everything on Mac OS X 10.5.7. If I build simpler models (using same language models) i do not get the error. Thanks in advance, Stefan ============================ The training command is: moses-scripts/training/train-factored-phrase-model.perl --parallel -- scripts-root-dir /Volumes/data/Users/stefan/Documents/studi/Master/mt/ tools/moses-scripts --root-dir ./work/pos_srilm_generation5 --corpus / Volumes/data/Users/stefan/Documents/studi/Master/mt/tools/work/ pos_srilm_generation5/trainingcorpus/baseline.de-en.tagok.utf8 --f de --e en --reordering msd-bidirectional-fe --lm 0:3:/Volumes/data/Users/ stefan/Documents/studi/Master/mt/tools/langmodels/baseline. 3token.srilm:0 --lm 2:3:/Volumes/data/Users/stefan/Documents/studi/ Master/mt/tools/langmodels/baseline.3pos.srilm:0 --translation-factors 0-0+1-0,2 --reordering-factors 0-0+1-1 --alignment-factors 0-0 -- decoding-steps t0:t1 >& trainingpos_srilm_generation5.out ============================ The moses.ini is: ######################### ### MOSES CONFIG FILE ### ######################### # input factors [input-factors] 0 1 # mapping steps [mapping] 0 T 0 1 T 1 # translation tables: source-factors, target-factors, number of scores, file [ttable-file] 0 0 5 /Volumes/data/Users/stefan/Documents/studi/Master/mt/tools/work/ pos_srilm_generation5/model/phrase-table.0-0.gz 1 0,2 5 /Volumes/data/Users/stefan/Documents/studi/Master/mt/tools/ work/pos_srilm_generation5/model/phrase-table.1-0,2.gz # no generation models, no generation-file section # language models: type(srilm/irstlm), factors, order, file [lmodel-file] 0 0 3 /Volumes/data/Users/stefan/Documents/studi/Master/mt/tools/ langmodels/baseline.3token.srilm 0 2 3 /Volumes/data/Users/stefan/Documents/studi/Master/mt/tools/ langmodels/baseline.3pos.srilm # limit on how many phrase translations e for each phrase f are loaded # 0 = all elements loaded [ttable-limit] 20 0 # distortion (reordering) files [distortion-file] 0-0 msd-bidirectional-fe 6 /Volumes/data/Users/stefan/Documents/studi/ Master/mt/tools/work/pos_srilm_generation5/model/reordering-table.0-0.gz 1-1 msd-bidirectional-fe 6 /Volumes/data/Users/stefan/Documents/studi/ Master/mt/tools/work/pos_srilm_generation5/model/reordering-table.1-1.gz # distortion (reordering) weight [weight-d] 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 # language model weights [weight-l] 0.2500 0.2500 # translation model weights [weight-t] 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 # no generation models, no weight-generation section # word penalty [weight-w] -1 [distortion-limit] 6 ========================== Thanks again... _______________________________________________ Moses-support mailing list [email protected] http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
