Deat Moses experts,

i have a problem i can not solve on my own (i hope this has not been  
asked before, couldn't find it in the archives).

When i try to decode i get the following error:

Translating: unsere|unser charta|charta der|d grundrechte|grundrecht  
ist|sein die|d erste|erst in|in diesem|dies jahrtausend|jahrtausend .|.

Collecting options took 0.039 seconds
Assertion failed: ((*contextFactor[count-1])[factorType] != NULL),  
function GetValue, file LanguageModelSRI.cpp, line 154.
Abort trap


I trained a model using two srilm models (for surface and pos) and  
using the following switches (among others, the whole command is at  
the end of this mail):

--parallel
--reordering msd-bidirectional-fe
--translation-factors 0-0+1-0,2
--reordering-factors 0-0+1-1
--alignment-factors 0-0
--decoding-steps t0:t1

no errors during the model building steps.

If i use the irstlm language model i get a "bus error" message.

I would really appreciate if someone can give a help.

I run everything on Mac OS X 10.5.7.
If I build simpler models (using same language models) i do not get  
the error.

Thanks in advance,

Stefan

============================

The training command is:

moses-scripts/training/train-factored-phrase-model.perl --parallel -- 
scripts-root-dir /Volumes/data/Users/stefan/Documents/studi/Master/mt/ 
tools/moses-scripts --root-dir ./work/pos_srilm_generation5 --corpus / 
Volumes/data/Users/stefan/Documents/studi/Master/mt/tools/work/ 
pos_srilm_generation5/trainingcorpus/baseline.de-en.tagok.utf8 --f de  
--e en  --reordering msd-bidirectional-fe --lm 0:3:/Volumes/data/Users/ 
stefan/Documents/studi/Master/mt/tools/langmodels/baseline. 
3token.srilm:0 --lm 2:3:/Volumes/data/Users/stefan/Documents/studi/ 
Master/mt/tools/langmodels/baseline.3pos.srilm:0 --translation-factors  
0-0+1-0,2 --reordering-factors 0-0+1-1 --alignment-factors 0-0 -- 
decoding-steps t0:t1 >& trainingpos_srilm_generation5.out

============================
The moses.ini is:

#########################
### MOSES CONFIG FILE ###
#########################

# input factors
[input-factors]
0
1

# mapping steps
[mapping]
0 T 0
1 T 1

# translation tables: source-factors, target-factors, number of  
scores, file
[ttable-file]
0 0 5 /Volumes/data/Users/stefan/Documents/studi/Master/mt/tools/work/ 
pos_srilm_generation5/model/phrase-table.0-0.gz
1 0,2 5 /Volumes/data/Users/stefan/Documents/studi/Master/mt/tools/ 
work/pos_srilm_generation5/model/phrase-table.1-0,2.gz

# no generation models, no generation-file section

# language models: type(srilm/irstlm), factors, order, file
[lmodel-file]
0 0 3 /Volumes/data/Users/stefan/Documents/studi/Master/mt/tools/ 
langmodels/baseline.3token.srilm
0 2 3 /Volumes/data/Users/stefan/Documents/studi/Master/mt/tools/ 
langmodels/baseline.3pos.srilm


# limit on how many phrase translations e for each phrase f are loaded
# 0 = all elements loaded
[ttable-limit]
20
0

# distortion (reordering) files
[distortion-file]
0-0 msd-bidirectional-fe 6 /Volumes/data/Users/stefan/Documents/studi/ 
Master/mt/tools/work/pos_srilm_generation5/model/reordering-table.0-0.gz
1-1 msd-bidirectional-fe 6 /Volumes/data/Users/stefan/Documents/studi/ 
Master/mt/tools/work/pos_srilm_generation5/model/reordering-table.1-1.gz

# distortion (reordering) weight
[weight-d]
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3

# language model weights
[weight-l]
0.2500
0.2500


# translation model weights
[weight-t]
0.2
0.2
0.2
0.2
0.2
0.2
0.2
0.2
0.2
0.2

# no generation models, no weight-generation section

# word penalty
[weight-w]
-1

[distortion-limit]
6

==========================
Thanks again...







_______________________________________________
Moses-support mailing list
[email protected]
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Reply via email to