Ivan Uemlianin <i.uemlia...@...> writes:

> 
> Dear João
> 
> Why have you written this to be Windows only?  If you correct lines 63 
> and 472 to use os.path.join(), it will work on *nix platforms too (at 
> least it seems to work on my Mac).  For file paths os.path.join() is 
> better practice than string concatenation.
> 
> It seems like a useful program.  Once I've tried it out properly I'll 
> feedback.
> 
> Best wishes
> 
> Ivan
> 
> João Rosas wrote:
> > A new version of the program has been posted. It features a new and 
> > entirely 
> > updated readme.text (with detailed instructions) and corrects some problems 
> > with line endings and empty TMX translation units.
> >
> > http://code.google.com/p/extract-tmx-corpus/
> >
> > Best regards,
> >
> >         João
> >   
> 

---------------------------------
Dear Ivan,

The starting idea was that, in order to get best results with MT, one should try
to use a corpus adequate for one's own context. That must surely be the
stumbling block that most users have to try to overcome. I believe that most
translators use Windows platforms. I also notice that some are quite suspicious
about MT. I therefore thought that this very small program could ease the path
to MT, both because it creates a corpus that much more probably will lead to
good results and because translators can ask anybody knowledgeable in Linux to
feed Moses something that they themselves prepared and control (assuming that
most wouldn't be able to install and run Moses). In fact, I envisioned it as
some sort of "killer application" that entices their interest on this subject
(though one's intentions do not always translate into concrete results ;-) ). in
fact, already in this mailing list, someone has recently asked for corpora!

However, I see your point: the program could also be useful in a Linux setting
and there is no reason to discriminate between these 2 worlds. Let me make it
clear: that was not at all my intention. However, I have to admit that I am no
Linux wizard, on the contrary (some friends are pressing me hard to change that
situation, but it will take time). Should you like to help me build on your
idea, I would gladly accept your help. If that leads to good results, we could
publish them together. I'll be glad if you give it a try and let me know your
impression about it.

Best regards,

João





_______________________________________________
Moses-support mailing list
[email protected]
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Reply via email to