Hi, it would be a rather pointless feature, but it does no harm.
Similarly, the lexical translation probabilities will be very similar (but not identical, due to many-to-many alignments). -phi On Tue, Apr 5, 2011 at 5:58 PM, Cyrine NASRI <[email protected]> wrote: > Hello, > Other question : > in the translation table based on words, is that the value 2.718 (PENALITY > sentence) is still valid? > > Thank you > > 2011/4/5 Cyrine NASRI <[email protected]> >> >> Thank you very much >> >> 2011/4/5 Philipp Koehn <[email protected]> >>> >>> Hi, >>> >>> yes, you could train with "-max-phrase-length 1". >>> >>> -phi >>> >>> On Tue, Apr 5, 2011 at 4:10 PM, Cyrine NASRI <[email protected]> >>> wrote: >>> > Hello everyone, >>> > Is there a way to extract the translation table based only on words. ie >>> > that >>> > the translation table contains only words. >>> > >>> > Thank you >>> > >>> > Bests >>> > >>> > _______________________________________________ >>> > Moses-support mailing list >>> > [email protected] >>> > http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support >>> > > > _______________________________________________ Moses-support mailing list [email protected] http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
