Hi,

I suppose you need to use the -xml-input flag with the -exclusive option. See 
the manual for details on how to format the input sentence.

Panos Kanavos

On Thursday 17 of November 2011 15:50:09 [email protected] wrote:
> Hi all,
> 
> i need help for the translation of Abbreviations or company
> names in moses.
> 
> What i want is if moses find during the translation a
> specific Sentence/Abbreviation that sentence is always translated in
> the same way.
> 
> For example:
> 
>  if Moses find:
> 
>   Food and Agriculture
> Organization of the United Nations
> 
> the translation must always be :
> 
> 
> Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la
> Agricultura
> 
> but actually the translation depends on the sentence
> I've
> added this names in the corpus but if i try to translate  Food and
> Agriculture Organization of the United Nations
> the output is:
> alimentación y agricultura organización de las naciones unidas
> 
> Anyone
> can help me?
> 
> Thanks,
> Ivan
> 
> 
> 
> 
> E' nata indoona: chiama, videochiama e messaggia Gratis. Scarica indoona per
> iPhone, Android e PC: http://www.indoona.com/
> 
> _______________________________________________
> Moses-support mailing list
> [email protected]
> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

_______________________________________________
Moses-support mailing list
[email protected]
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Reply via email to