Zakieh,
Look for a mis-match between the target half of the parallel corpus and the language model data. Did you also apply POS tagging to the language model? Tom On Tue, 27 Dec 2011 11:44:04 +0330, Zakieh Shakeri wrote: Hi all, I'm working on factored model for English to Persian translation.I have POS tags for both source and target languages. when I used only source language tags, the BLEU became a little better(+0.5) but with applying tags for both sides, BLEU drops drastically(-15). I'll appreciate it if anyone can help me. regards, Zakieh
_______________________________________________ Moses-support mailing list [email protected] http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
