Thanks, Hieu. I will try out your solution later.

Guchun

On 20 January 2012 14:11, <[email protected]> wrote:

> Send Moses-support mailing list submissions to
>        [email protected]
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>        http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>        [email protected]
>
> You can reach the person managing the list at
>        [email protected]
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of Moses-support digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
>   1. Re: Incremental training (Hieu Hoang)
>   2. EAMT 2012 - The 16th Annual Conference of the European
>      Association for Machine Translation - 2nd CFP (Lucia Specia)
>   3. Re: Incremental training (Guchun Zhang)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Fri, 20 Jan 2012 19:41:03 +0700
> From: Hieu Hoang <[email protected]>
> Subject: Re: [Moses-support] Incremental training
> To: [email protected]
> Message-ID: <[email protected]>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
> unfortunately, you can only set those arguments by changing the code in
> the training script
>    train-model.perl
> line 970 and 971
>
> set them both to 0
>
> On 20/01/2012 10:26, Qin Gao wrote:
> > These are lexical translation and distortion models produced by
> > previous training, and can be produced by removing -nodump and
> > -onlyaldumps from giza options in moses training scripts.
> >
> > For documentation of giza and mgiza parameters, you can refer to
> >
> > http://geek.kyloo.net/software/doku.php/mgiza:configure
> >
> > Best,
> > --Q
> >
> >
> > On Thu, Jan 19, 2012 at 9:10 PM, Philipp Koehn <[email protected]
> > <mailto:[email protected]>> wrote:
> >
> >     Hi,
> >
> >     these are paths to the model files produced
> >     for the original (not-updated) model.
> >
> >     -phi
> >
> >     On Thu, Jan 19, 2012 at 9:36 AM, Guchun Zhang <[email protected]
> >     <mailto:[email protected]>> wrote:
> >
> >         Hi,
> >
> >         I am trying out incremental training. I am stuck in the Update
> >         and Compute Alignments stage. In the sample config file for
> >         GIZA++, I am not quite sure what are the following parameters
> >
> >         oldTrPrbs: <path-to-original-thmm> (old translation
> >         probabilities?)
> >         oldAlPrbs: <path-to-original-hhmm> (old alignment probabilities?)
> >
> >         and where are the files they ask for?
> >
> >         Many thanks,
> >
> >         Guchun
> >
> >         _______________________________________________
> >         Moses-support mailing list
> >         [email protected] <mailto:[email protected]>
> >         http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
> >
> >
> >
> >     _______________________________________________
> >     Moses-support mailing list
> >     [email protected] <mailto:[email protected]>
> >     http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
> >
> >
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Moses-support mailing list
> > [email protected]
> > http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL:
> http://mailman.mit.edu/mailman/private/moses-support/attachments/20120120/55325bad/attachment-0001.htm
>
> ------------------------------
>
> Message: 2
> Date: Fri, 20 Jan 2012 13:31:59 +0000
> From: Lucia Specia <[email protected]>
> Subject: [Moses-support] EAMT 2012 - The 16th Annual Conference of the
>        European Association for Machine Translation - 2nd CFP
> To: [email protected], [email protected], [email protected],
>        [email protected],         [email protected]
> Message-ID:
>        <CAALeUxyaiF13ME=pCR7SRL91kqCa8Ay+fvHA8bpVLymgFuDX=g...@mail.gmail.com
> >
> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
>
> EAMT 2012 - The 16th Annual Conference of the European Association for
> Machine Translation
>
> Fondazione Bruno Kessler (FBK)
> Trento, Italy
> 28-30 May 2012
> http://eamt2012.fbk.eu/
>
> The European Association for Machine Translation (EAMT) is pleased to
> announce that the 16th Annual Conference of the European Association
> for Machine Translation will be held in Trento, Italy, 28-30 May 2012.
> The venue of the conference is the Fondazione Bruno Kessler (FBK), at
> the Center for Scientific and Technological Research.
>
> The EAMT invites everyone interested in machine translation and
> translation-related tools and resources to participate in this
> conference - developers, researchers, users, professional translators,
> managers, marketing experts: anyone who has a stake in the vision of
> an information world in which language issues become transparent to
> the information consumer. We especially invite users from government
> and the translation industry to share their experiences, researchers
> to describe the state of the art and demonstrate their cutting-edge
> results, researchers and developers looking towards new capabilities,
> and visionaries to describe the future.
>
> ?------------------------------ ?What is new?
> ?------------------------------
>
> -- EAMT is growing, receiving more and more submissions every year. In
> order to keep to the single track format - which makes EAMT events
> very inclusive in nature - we are extending the duration of the
> conference to from 2 to 2 and a half days.
>
> -- In order to particularly encourage submissions for the users?
> track, we have created a new submission type: short papers for
> oral/poster presentation: 2-4 pages.
>
> -- In order to encourage participation from developers/industry, we
> have introduced a technology showcase, where people can demonstrate
> their products. Submissions for this track require just a 1-page
> abstract.
>
> ?------------------------------ Scope ?------------------------------
>
> We expect to receive papers in two categories:
>
> (R) Research papers: Long-paper submissions (8 pages) are invited for
> reports of significant research results in any aspect of machine
> translation and related areas. Such reports should include a
> substantial evaluation component. Contributions are welcome on all
> topics in the area of Machine Translation or translation-related
> technologies, including:
>
> * MT methodologies and techniques
> * Speech translation: speech to text, speech to speech
> * Translation aids (translation memory, terminology databases, etc.)
> * Translation environments (workflow, support tools, conversion tools
> for lexica, etc.)
> * Practical MT systems (MT for professionals, MT for multilingual
> eCommerce, MT for localization, etc.)
> * MT in multilingual public service (eGovernment etc.)
> * MT for the web
> * MT embedded in other services
> * MT evaluation techniques and evaluation results
> * Dictionaries and lexica for MT
> * Text and speech corpora for MT
> * Standards in text and lexicon encoding for MT
> * Human factors in MT and user interfaces
> * Related multilingual technologies (natural language generation,
> information retrieval, text categorization, text summarization,
> information extraction, etc.)
>
> Papers should describe original work. They should emphasize completed
> work rather than intended work, and should indicate clearly the state
> of completion of the reported results. Where appropriate, concrete
> evaluation results should be included.
>
> (U) User studies: Short-paper submissions (2-4 pages) are invited for
> reports on users' experiences with MT, in business, government, or
> NGOs. Contributions are welcome on:
>
> * Use of MT to provide localization of data-driven, dynamic, or
> user-specific information
> * Use of MT to reduce localization effort (time, cost)
> * ?Use of MT in collaborative projects and social networking
> * ?Ways in which MT can be used to increase the scope of globalization
> projects
> * ?Managing change when implementing MT systems. Challenges (IT,
> personnel, implementation)
> * ?Integrating MT and computer-assisted translation into a translation
> production workflow
> * Implementing open- source MT in the corporation: challenges when
> taking pilot results into full deployment (support, resources,
> infrastructure, advance customisation, system maintenance)
> * Evaluation of MT in a real-world setting: metrics
> * Post-editing strategies: guidelines/support for translators/LSPs
> * Portability of MT systems across languages and domains
>
> Papers should highlight problems and solutions and not merely describe
> MT integration process or project settings. For user papers produced
> by academics, we require co-authorship with the actual users.
>
> Additionally, we welcome 1-page abstracts on:
>
> (P) Project/Product description: Submissions are invited to report
> new, interesting:
>
> * Tools for machine translation, computer aided translation, and the
> like (including commercial products and open source software). The
> authors should be ready to present the tools in the form of demos or
> posters during the conference.
> * ?Research projects related to machine translation. The authors
> should be ready to present the projects in the form of posters during
> the conference. This follows on from the successful ?project villages?
> held at the last two EAMT conferences.
>
> ?------------------------------ Programme ------------------------------
>
> The programme will include invited talks, oral presentations and
> poster sessions. Accepted long papers may be assigned to an oral or
> poster session, but no differentiation will be made in the conference
> proceedings.
> Important Dates
>
> ?------------------------------ Important Dates
> ------------------------------
>
> * 15 February 2012 ? SUBMISSION DEADLINE
> * 2 Apr 2012 ? Notification to authors
> * 22 Apr 2012 ? Deadline for camera-ready copy
> * 22 Apr 2012 ? Deadline for early-bird registration
> * 28-30 May 2012 ? Conference
>
> Please visit the conference web pages (http://eamt2012.fbk.eu/) for
> the most up-to-date information about the calendar, the call for
> papers and formatting requirements, the programme, invited speakers,
> related conference activities, the venue, travel and registration.
>
> ?------------------------------ Submissions ------------------------------
>
> Submissions will be judged on correctness, originality, technical
> strength, significance and relevance to the conference, and potential
> interest to all attendees. They should mostly contain new material
> that has not been presented at any other meeting with publicly
> available proceedings. Papers that are being submitted in parallel to
> other conferences or workshops and papers that contain significant
> overlap with previously published work must indicate this on the title
> page.
>
> EAMT 2012 will use electronic submission through the EasyChair
> conference tool. To submit a paper, go to the submission website at:
> http://www.easychair.org/conferences/?conf=eamt2012 and follow the
> instructions.
>
> Papers should be anonymised (no authors, affiliations or addresses,
> and no explicit self-reference), be no longer than 8 pages (A4 size)
> for research papers, and no longer than 4 pages (A4 size) for user
> papers, all in PDF format. Papers must conform to the format defined
> by the EAMT templates available at the conference website
> (http://eamt2012.fbk.eu/). Project/software descriptions do not need
> to be anonymised.
>
> If you encounter any problem regarding submission, please do not
> hesitate to contact the programme co-chairs. For all other queries
> (e.g. visas, accommodation, payments) please contact the local
> organisers.
>
> ---------------------------- Conference Organisers
> ---------------------------
>
> Conference Chair
>
> Marcello Federico (FBK-irst, Italy)
>
> Programme Co-chairs
> Lucia Specia - Research programme chair (University of Sheffield, UK)
> Andy Way - User programme chair (Applied Language Solutions, UK)
>
> Local Organization Chair
> Mauro Cettolo (FBK-irst, Italy)
>
> ---------------------------- Programme Committee
> ----------------------------
>
> Research track:
>
> Wilker Aziz (University of Wolverhampton, UK)
> Nicola Bertoldi (Fondazione Bruno Kessler, Italy)
> Alexandra Birch  (University of Edinburgh, UK)
> Herv? Blanchon (l'Universit? Pierre Mend?s - Grenoble 2, France)
> Ondrej ?Bojar ?(Charles University, Prague)
> Antal van den Bosch (Universiteit van Tilburg, Netherlands)
> Bill ?Byrne (Cambridge University, UK)
> Nicola Cancedda (Xerox Research Centre, France)
> Michael Carl (IAI Saarbr?cken, Germany)
> Helena Caseli (Universidade Federal de S?o Carlos, Brazil)
> Marta Costa-juss? (Barcelona Media, Spain)
> Jinhua Du (Xi'an University of Technology, China)
> Marc Dymetman (Xerox Research Centre, France)
> Andreas Eisele (European Commission, Luxembourg)
> Mikel Forcada (Universitat d'Alacant)
> Declan Groves (Dublin City University, Ireland)
> Barry Haddow (University of Edinburgh, UK)
> Yifan He (Dublin City University, Ireland)
> Jie Jiang (Applied Language Solutions, UK)
> Patrik Lambert (Universite? du Maine, France)
> Alon Lavie (Carnegie-Mellon University, USA)
> Yanjun Ma (Dublin City University, Ireland)
> Pavel Pecina (Dublin City University, Ireland)
> Sergio Penkale (Applied Language Solutions, UK)
> Juan Antonio P?rez-Ortiz (Universitat d'Alacant, Spain)
> Maja Popovi? (DFKI, Bermany)
> Felipe S?nchez-Mart?nez (Universitat d'Alacant, Spain)
> Kepa Sarasola (Euskal Herriko Unibertsitatea, Spain)
> Michel Simard (National Research Council, Canada)
> Sara Stymne (Link?ping University, Sweden)
> J?rg Tiedemann (Uppsala University, Sweden)
> John Tinsley (Dublin City University, Ireland)
> Jun-Ichi Tsujii (Microsoft Research Asia, China)
> Vincent Vandeghinste (Katholieke Universiteit Leuven, Belgium)
> Fran?ois Yvon (LIMSI/CNRS, France)
>
> User track:
>
> Juan Alberto Alonso (Lucy Software Ib?rica, Spain)
> Diego Bartolome (Tau You, Spain)
> Anthony Clarke ? (CLS Communications AG., Switzerland)
> David Clarke (WeLocalize, Ireland)
> Heidi Depraetere (Cross Language, Belgium)
> Mike Dillinger (Translation Optimization Partners, US)
> Ray Flournoy (Adobe Systems, US)
> Viggo Hansen (EAMT Executive Committee)
> Manuel Herranz (PangeaMT, Spain)
> Fred ?Hollowood ? ?(Symantec, Ireland)
> Daniel  Grasmick    (Lucy Software, Germany)
> Dorothy Kenny (Dublin City University)
> Bente Maegaard, CST (University of Copenhagen, Denmark)
> Enda Mcdonnell (Alchemy Software, Ireland)
> Nelson Ng ?(Ebay, US)
> Sharon O'Brien (Dublin City University)
> Sergio Ortiz-Rojas ?(Prompsit Language Engineering, Spain)
> Mirko Plitt ?(Autodesk, Switzerland)
> Gema Ramirez Sanchez (Prompsit Language Engineering, Spain)
> Adriane Rinsche (Language Technology Centre, UK)
> Phil Ritchie (VistaTEC, Ireland)
> Johann Roturier (Symantec, Ireland)
> Reinhard Schaeler (University of Limerick, Ireland)
> Dag Schmidtke ? (Microsoft Ireland, Dublin, Ireland)
> J?rg Sch?tz (Bioloom, Germany)
> Svetlana Sheremetyeva (LanA Consulting ApS, Denmark)
> Svetlana Sokolova ?(PROMT, Russia)
> Gregor Thurmair ?(Linguatec, Germany)
> Feiyu   Xu  (DFKI, Germany)
> Elia Yuste (PangeaMT, Spain)
> Ventsislav Zhechev (Autodesk, Switzerland)
>
> ?------------------------------ Questions? ------------------------------
>
> For more details, please visit the conference website:
> http://eamt2012.fbk.eu/
>
>
>
> ------------------------------
>
> Message: 3
> Date: Fri, 20 Jan 2012 14:11:31 +0000
> From: Guchun Zhang <[email protected]>
> Subject: Re: [Moses-support] Incremental training
> To: [email protected]
> Message-ID:
>        <ca+cfsvln6xdq3hr6ym_okkhhnrfcteoo9f8ldq_w5mjt_z5...@mail.gmail.com
> >
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
> Hi again,
>
> I got the config file done as suggested by the sample config file. However,
> I received a few errors regarding the parameters set in the config file.
>
> ERROR: parameter 'stepk' does not exist.
> ERROR: Unrecognized attribute :step_k:
> ERROR: parameter 'oldtrprbs' does not exist.
> ERROR: Unrecognized attribute :oldTrPrbs:
> ERROR: parameter 'oldalprbs' does not exist.
> ERROR: Unrecognized attribute :oldAlPrbs:
>
> I couldn't find these parameter names in the manual of GIZA++. But I also
> didn't find an entry for 'coocurrencefile'.
>
> Am I missing some tricks here?
>
> Also a Segmentation Fault crashed GIZA++ after
>
> -----------
> Model1: Iteration 1
> Reading more sentence pairs into memory ...
> Segmentation fault
>
> Any help or advice is greatly appreciated.
>
> Cheers,
>
> Guchun
>
>
> On 20 January 2012 09:54, Guchun Zhang <[email protected]> wrote:
>
> > Cheers.
> >
> > Guchun
> >
> >
> > On 20 January 2012 03:26, Qin Gao <[email protected]> wrote:
> >
> >> These are lexical translation and distortion models produced by previous
> >> training, and can be produced by removing -nodump and -onlyaldumps from
> >> giza options in moses training scripts.
> >>
> >> For documentation of giza and mgiza parameters, you can refer to
> >>
> >> http://geek.kyloo.net/software/doku.php/mgiza:configure
> >>
> >> Best,
> >> --Q
> >>
> >>
> >>
> >> On Thu, Jan 19, 2012 at 9:10 PM, Philipp Koehn <[email protected]
> >wrote:
> >>
> >>> Hi,
> >>>
> >>> these are paths to the model files produced
> >>> for the original (not-updated) model.
> >>>
> >>> -phi
> >>>
> >>> On Thu, Jan 19, 2012 at 9:36 AM, Guchun Zhang <[email protected]
> >wrote:
> >>>
> >>>> Hi,
> >>>>
> >>>> I am trying out incremental training. I am stuck in the Update and
> >>>> Compute Alignments stage. In the sample config file for GIZA++, I am
> not
> >>>> quite sure what are the following parameters
> >>>>
> >>>> oldTrPrbs: <path-to-original-thmm> (old translation probabilities?)
> >>>> oldAlPrbs: <path-to-original-hhmm> (old alignment probabilities?)
> >>>>
> >>>> and where are the files they ask for?
> >>>>
> >>>> Many thanks,
> >>>>
> >>>> Guchun
> >>>>
> >>>> _______________________________________________
> >>>> Moses-support mailing list
> >>>> [email protected]
> >>>> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
> >>>>
> >>>>
> >>>
> >>> _______________________________________________
> >>> Moses-support mailing list
> >>> [email protected]
> >>> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
> >>>
> >>>
> >>
> >
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL:
> http://mailman.mit.edu/mailman/private/moses-support/attachments/20120120/d72eaa9e/attachment.htm
>
> ------------------------------
>
> _______________________________________________
> Moses-support mailing list
> [email protected]
> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>
>
> End of Moses-support Digest, Vol 63, Issue 31
> *********************************************
>
>
_______________________________________________
Moses-support mailing list
[email protected]
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Reply via email to