Hi, to use Moses, you will need a very large amount of translated text for training, in the order of millions of words. If you have that, please consult the Moses web site on details on how to train a system.
-phi On Sat, Mar 23, 2013 at 5:13 AM, Eleni Teshome <[email protected]> wrote: > Dear all, > I wanted to calculate the real concept on Moses...I'm translating from > English to Amharic (my native language)...Example..given the following > sentences > Abebe ate beso => አበበ በሶ በላ in which Abebe maps to አበበ, ate maps to በላ, beso > maps to በሶ > Kebede drunk beso=> ከበደ በሶ ጠጣ in which Kebede maps to ከበደ, drunk maps to > ጠጣ, beso maps to በሶ > > and i wanted to translate: > Abebe drunk beso which is አበበ በሶ ጠጣ > > how can i calculate the language model and translation model??? > > Regards, > Eleni > > > > > > > > > > > _______________________________________________ > Moses-support mailing list > [email protected] > http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support > _______________________________________________ Moses-support mailing list [email protected] http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
