i do this on mvericks: boost: ./bootstrap.sh ./b2 -j8 --prefix=$PWD --libdir=$PWD/lib64 --layout=tagged link=static threading=multi,single install || echo FAILURE
moses: ./bjam --with-boost=~/workspace/temp/boost_1_55_0 -j8 On 4 February 2014 16:01, Fethi Bougares <[email protected] > wrote: > > Hello Andrzej, > > Try to link using a manually installed boost (version boost_1_55_0 ) > with these options : > > ./bootstrap.sh toolset=clang > ./b2 toolset=clang --prefix=$PWD --libdir=$PWD/lib64 --without-mpi > cxxflags="-arch i386 -arch x86_64 -fvisibility=hidden > -fvisibility-inlines-hidden -std=c++11 -stdlib=libc++ > -ftemplate-depth=512" linkflags="-stdlib=libc++" > > Boost libraries will be installed into a directory called 'stage'. > > Now you install moses with this command : ./bjam > --with-boost=/link/to/boost/stage > > > _________________ > Fethi BOUGARES, > LIUM - Uuniversity of Le Mans. > > > Le 04/02/2014 16:41, [email protected] a écrit : > > Send Moses-support mailing list submissions to > > [email protected] > > > > To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit > > http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support > > or, via email, send a message with subject or body 'help' to > > [email protected] > > > > You can reach the person managing the list at > > [email protected] > > > > When replying, please edit your Subject line so it is more specific > > than "Re: Contents of Moses-support digest..." > > > > > > Today's Topics: > > > > 1. Repositioning of non-translatable lexemes (Sorin Slavescu) > > 2. Problems with linking mosesdecoder under Mac OS Mavericks > > (Andrzej Zydron) > > 3. Re: Repositioning of non-translatable lexemes (Christian Buck) > > > > > > ---------------------------------------------------------------------- > > > > Message: 1 > > Date: Tue, 04 Feb 2014 15:06:06 +0000 > > From: Sorin Slavescu <[email protected]> > > Subject: [Moses-support] Repositioning of non-translatable lexemes > > To: "[email protected]" <[email protected]> > > Message-ID: <[email protected]> > > Content-Type: text/plain; charset="utf-8" > > > > Hi all, > > > > Is there any research, tools or libraries to address the issue of > > repositioning non-translatable content like tags, placeholders, entities > > into the translated sentence? > > For example if the source sentence is "This is a <b>test</b>" and the > > translation is "C'est un test" to reposition the <b> tag into the > > translation in the right spot to become "C'est un <b>test</b>" > > > > Thanks, > > Sorin > > _______________________________________________ > Moses-support mailing list > [email protected] > http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support > -- Hieu Hoang Research Associate University of Edinburgh http://www.hoang.co.uk/hieu
_______________________________________________ Moses-support mailing list [email protected] http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
