Thanks, James! I'll try it as you said. About translation quality: I thought that with bigger data I'll get more accurate translation, but now I see that translation quality got worse than that of with less data.
Sehrob On 8/19/14, Read, James C <[email protected]> wrote: > add 2> output-file to your command and your STDERR messages will be dumped > to this file instead of output to STDOUT. > > I have no idea why you are not getting the results you are expecting. I > expect you will have to give more information. > > James > > ________________________________________ > From: [email protected] [[email protected]] on > behalf of Sehrob Ibrohimov [[email protected]] > Sent: 19 August 2014 05:47 > To: moses-support > Subject: [Moses-support] translation quality > > Hi everybody ! > > I have trained a translation model with moses (with mgiza) but not > satisfied with the quality of translation. there are about 137000 > sentence pairs in my corpora, mainly legal acts. I had trained a > translation model with moses before (with GIZA++) with less sentence > pairs, about 50000, but translation was better than this. I guess that > I have some problems with my corpora, but can't find out what exactly > it is. > And also while training I got this message, "nohup: ignoring input and > redirecting stderr to stdout" > this was my command: > "nohup nice ~/mosesdecoder/scripts/training/train-model.perl -root-dir > train -corpus ~/corpus/my_corpus -f fr -e en -alignment > grow-diag-final-and -reordering msd-bidirectional-fe -lm > 0:6:$HOME/lm/my_language_model:8 -mgiza -external-bin-dir > ~/mosesdecoder/tools > training.out " > Could you, please, tell me if you have any idea about this problem? > > thanks in advance ! > > Sehrob > _______________________________________________ > Moses-support mailing list > [email protected] > http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support > _______________________________________________ Moses-support mailing list [email protected] http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
