Thanks But now the output is untranslated !!!!!!!!!!!!! The decoder give me the same English input no Arabic translation .... Any help please.... what's wrong Can't figure it out Text to be translatedArtificial|JJ intelligence|NN Artificial|JJ intelligence|NN -LRB-|-LRB- AI|NN -RRB-|-RRB- is|VBZ the|DT intelligence|NN of|IN machines|NNS and|CC the|DT branch|NN of|IN computer|NN science|NN that|WDT aims|VBZ to|TO create|VB it|PRP .|. The Moses output Artificial intelligence Artificial intelligence -LRB- AI -RRB- is the intelligence of machines and the branch of computer science that aims to create it . Marwa N. Refaie
Date: Fri, 1 May 2015 22:59:21 +0400 From: [email protected] To: [email protected]; [email protected] Subject: Re: [Moses-support] Factored Model decoder fail !! in the moses.ini file, change PhraseDictionaryOnDisk ... input-factor=0 to PhraseDictionaryOnDisk ... input-factor=0,1 On 01/05/2015 13:33, Marwa Refaie wrote: I try to build a factored model with word|pos. After fixing all erroros, I got the "segmentation fault" error, so I compress the phrase table by ~/mosesdecoder/bin/CreateOnDiskPt 2 2 4 100 2 ~/April/small/-dir/model/phrase-table.0-0,1.gz phrase-table.folder Now I have this error !!! I change the ini file but still stuck here ... Please any help ?? On-disk phrase table has 2 source factors.. The ini file specified 1 source factors .... Aborted (core dumped) or Segmentation Fault (core dumped) or No phrase dictionary with index 1 available! as I change ini Input factor or mapping steps. English / Arabic corpus Its|VBD complement|NN the|NN error|NN rate,|NN is|NN the|NN proportion|NN of|NN incorrect|NN predictions|NN on|NN the|NN same|NN data.|NN See|VBD Also:|NN hold|NN out|NN sample,|NN Machine|DTNN Learning.|DTJJ اختصارا|NN لنظام|NN الافتراض|DTNN استنادا،|VBD وهو|NN نظام|NN منطقى|JJ يستخدم|VBP تفكير|NN يستند|VBP على|IN الإفتراض|DTNN .|PUNC انظر|VB أيضا|NN :|PUNC تفكير|NN يستند|VBP على|IN الإفتراض.|DTNN Phrase Table 0-0,1 ] proposed the ||| ]|NN اقترح|VBD ||| 1 0.102035 1 0.124013 ||| 0-0 1-1 2-1 ||| 1 1 1 ||| ||| ] suggests analysis of ||| ]|NN يشير|VBP تحليل|NN ||| 1 0.00298151 1 0.00967381 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 ||| 1 1 1 ||| ||| Moses.ini # input factors [input-factors] 0 1 # mapping steps [mapping] 0 T 0 [distortion-limit] 6 # feature functions [feature] UnknownWordPenalty WordPenalty PhrasePenalty #PhraseDictionaryMemory name=TranslationModel0 num-features=4 path=/home/marwa/Phd/April/bilmpos/small/-dir/model/phrase-table.0-0,1.gz input-factor=0 output-factor=0,1 PhraseDictionaryOnDisk name=TranslationModel0 num-features=4 path=/home/marwa/Phd/April/bilmpos/small/-dir/model/phrase-table.folder input-factor=0 output-factor=0,1 Distortion KENLM name=LM0 factor=2 path=/home/marwa/Phd/April/bilmpos/small/pos.binary order=5 KENLM name=LM1 factor=0 path=/home/marwa/Phd/April/bilmpos/small/surface.binary order=5 Marwa N. Refaie _______________________________________________ Moses-support mailing list [email protected] http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support -- Hieu Hoang Researcher New York University, Abu Dhabi http://www.hoang.co.uk/hieu
_______________________________________________ Moses-support mailing list [email protected] http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
