(Sent of behalf of Jan Hajic.)

We cordially invite you to take part in the first Deep Machine Translation 
Workshop, which will take place in Prague, Czech Republic, on 3rd-4th September 
2015.

https://ufal.mff.cuni.cz/events/deep-machine-translation-workshop

The registration to the event has just been opened, and is free of charge.

We are also happy to announce the first invited speaker, Prof. Dr. Christian 
Chiarcos from Goethe University Frankfurt.

The deadline for paper submission is this Monday (20th July, 23:59 AoE), so 
there is still some time to contribute.

Venue:
Institute of Formal and Applied Linguistics, Faculty of Mathematics and 
Physics, Charles University in Prague
Malostranske nam. 25
11800 Prague 1
Czech Republic

We also invite you to the following collocated events, which take place in the 
same building:
- YRRSDS, August 31 - September 1 (Workshop on Spoken Dialogue Systems for 
PhDs, PostDocs & New Researchers)
- SIGdial, September 2-4 (Meeting on Discourse and Dialogue)
- MTM, September 7-12 (Machine Translation Marathon)
  with deadline for open-source tool papers this very Sunday (July 19 AoE)

DMTW 2015 is the first workshop on "Deep Machine Translation". Its aim is to 
bring together researchers and students working on machine translation 
approaches and technology using "deep understanding" (not necessarily using 
Deep Neural Networks, as the name might suggest, but certainly not excluding 
them either). Adding "more linguistics" has long been considered as a possible 
way to boost quality of current, mainly (PB)SMT-based systems. However, there 
are many ways to do so, and it was felt a forum is needed where experience can 
be shared among people working on such systems.

Moreover, we welcome submissions on any aspects of deep language analysis, 
generation and natural language understanding, even if the connection to 
machine translation might be indirect.

Finally we welcome submissions on query translation and other aspects of 
multilingual Question Answering (such as an NLP interface to an "IT helpdesk") 
and/or Cross-lingual Information Retrieval.

We would like to attract submissions also from running or past EU projects on 
MT (QT21, HiML, QTLeap, TraMOOC, MMT, Khresmoi, KConnect, ...) to share their 
experience about pursuing higher quality in MT - even if they do not use 
linguistic aspects and features directly.

Papers on original and unpublished research are welcome on any of the topics 
listed above in general, and specifically on any of the following:

- General approaches to the use of linguistic knowledge for Machine Translation
- Semantics for Machine Translation 
- Combination of statistical and "manual" approaches to Machine Translation, 
hybrid systems
- Innovative use of manually built lexical resources in Machine Translation 
(monolingual, bilingual)
- Deep linguistic representation of meaning / semantics, including semantic 
graphs, logical representation, temporal and spatial representation and 
grounding
- Deep linguistic analysis and generation
- Joint linguistic and distributional modeling (analysis, generation, transfer)
- Analysis, generation and transfer using graph-based meaning representation 
- Incorporating co-reference, named entity recognition, words sense 
disambiguation, or any other linguistically motivated features into the MT chain
- Multilingual question-answering and CLIR approaches, including specific 
methods for query translation and query matching in a multilingual setting
- Evaluation methods for standard text translation, query translation, and CLIR

Schedule:
- CFP released: June 26, 2015
- Submission deadline: July 20, 2015
- Announcement of acceptance: August 12, 2015
- Camera Ready due: August 27, 2015
- Workshop dates: September 3-4, 2015

The maximum submission length is 8 pages (A4), plus two extra pages for 
references, following a one-column ACL-like format, as specified on the 
workshop webpage.

Papers shall be submitted in English. As the reviewing will be double-blind, 
papers must be anonymized with regard to the authors and/or their institution 
(no author-identifying information on the title page nor anywhere in the 
paper), including referencing style as usual. Authors should also ensure that 
identifying meta-information is removed from files submitted for review. Papers 
must conform to official DMTW 2015 style guidelines, which are available on the 
workshop webpage. Submission and reviewing will be managed online by the 
EasyChair system. The only accepted format for submitted papers is in Adobe's 
PDF.

Papers that are being submitted in parallel to other conferences or workshops 
must indicate this on the title page. Papers that contain significant overlap 
with previously published work must also signal that.

Papers will be published online by the time of the Workshop, assigned an ISBN 
as regular proceedings published by the UFAL / Charles University publishing 
house, and listed in the ACL Anthology.

Mode of presentation will be decided by the Program Committee based on the 
submitted papers - either as an oral presentation or as a poster, based on 
suitability for the given presentation mode, not quality; all papers will be 
given the same space in the proceedings, and there will be no other distinction 
in the proceedings between research papers presented orally vs. as posters, 
either. Papers will be reviewed by at least three members of the Program 
Committee.

Program Committee:
- Jan Hajic (chair)
- António Branco (co-chair)
- Eneko Agirre
- Martin Popel
- Gertjan van Noord
- Aljoscha Burchardt
- Kiril Simov
- Petya Osenova
- Rosa Del Gaudio
- Eva Hajicova
- Khalil Sima'an
- Dekai Wu
- Deiy Xiong

Local arrangements:
- Rudolf Rosa
- Jan Hajic
- Katerina Bryanova
- Marie Krizkova

The workshop is organized with support of QTLeap, an EU FP7 project.


_______________________________________________
Moses-support mailing list
[email protected]
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Reply via email to