Thanks Barry. Answers and other questions below.

Le 28/07/2015 10:25, Barry Haddow a écrit :
> Hi Vincent
>
>> 2 bugs report :
>> in the LM Corpus definition for Europarl : the $pair-extension is
>> missing before .$output-extension
>> in the step 5 (maybe for others too) generation of the moses.tuned.ini.5
>> file there is a missing ".gz" at the end of phrase-table.5
>> in the PhraseDictionaryMemory definition.
> These seem OK to me. For europarl, it points to the monolingual 
> corpus, and for the phrase table the .gz is implicitly added. Did they 
> not work for you?

I am NOT talking about the [CORPUS:europarl] section but
the [LM:europarl] I think in this section you need the $pair-extension
same as [LM:nc] where it was fine
Anyway :yes I had an error

Also : when.gz is missing yes it stops and give an error message.



>
>> in my working directory I have 2 subdir,
>> "tuning" with inside moses.filtered.ini.5  moses.ini.5 moses.tuned.ini.5
>> and
>> "model" with inside moses.ini.5 (apparently this one does not have the
>> tuned weights)
>>
>> those in the tuning subdir : the "tuned" one moses.tuned.ini.5 generated
>> after the moses.ini.5 seems to point on phrase-table.5.gz not binarized
>> and the moses.5.ini seem to point on the binarized within
>> tuning/filtered.5/...
>> unclear to me on which one I should use.
> If you run EMS, there will be a filtered ini file inside the 
> evaluation directory which can be used to translate the test set using 
> the tuned weights. However this model is filtered for the test set, so 
> you cannot use it on other sentences.
>
> If you want the full model binarised, then you should add:
>
> binarize-all = $moses-script-dir/training/binarize-model.perl
>
> to the [GENERAL] section of the EMS config and rerun EMS. In this case 
> the moses.tuned.ini in tuning can be used to translate any sentences.


ok will do.


>
>> I tried to remove the "IGNORE" for the Interpolated-LM section
>> I am still using KenLM.
>> BUT I get a message saying I need to define srilm-dir
>> is SRILM mandatory to turn on the interpolated-lm with KenLM only ?
> That's right, the interpolated LM uses some code from SRILM. You can 
> still use KenLM to create the individual language models, and use 
> KenLM during decoding,

OK. But related question :
If I do not interpolate, and if I keep the 2 (or more) LM in the 
moses.ini file
does the decoder work similarly as if I had interpolated 2 LMs ?


>
> cheers - Barry
>
> On 26/07/15 08:36, Vincent Nguyen wrote:
>> Hi,
>>
>> I worked with the config.basic file
>>
>> 2 bugs report :
>> in the LM Corpus definition for Europarl : the $pair-extension is
>> missing before .$output-extension
>> in the step 5 (maybe for others too) generation of the moses.tuned.ini.5
>> file there is a missing ".gz" at the end of phrase-table.5
>> in the PhraseDictionaryMemory definition.
>>
>> Then questions :
>>
>> in my working directory I have 2 subdir,
>> "tuning" with inside moses.filtered.ini.5  moses.ini.5 moses.tuned.ini.5
>> and
>> "model" with inside moses.ini.5 (apparently this one does not have the
>> tuned weights)
>>
>> those in the tuning subdir : the "tuned" one moses.tuned.ini.5 generated
>> after the moses.ini.5 seems to point on phrase-table.5.gz not binarized
>> and the moses.5.ini seem to point on the binarized within
>> tuning/filtered.5/...
>>
>> unclear to me on which one I should use.
>>
>>
>> Last question :
>> I tried to remove the "IGNORE" for the Interpolated-LM section
>> I am still using KenLM.
>> BUT I get a message saying I need to define srilm-dir
>> is SRILM mandatory to turn on the interpolated-lm with KenLM only ?
>>
>>
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Moses-support mailing list
>> [email protected]
>> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>>
>
>
_______________________________________________
Moses-support mailing list
[email protected]
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Reply via email to