Hi,

I've been trying to test the Fuzzy Match Rule Table for hierarchical
models, but when I run MERT, I only get syntax errors. I'm fairly new in
hierarchical models, I think my moses.ini config is correct, but I may be
doing something wrong. If I don't use the PhraseDictionaryFuzzyMatch, it
works properly.

I saw a similar thread (
http://permalink.gmane.org/gmane.comp.nlp.moses.user/12239), but I can't
even reach the translation process, it crashes before.

I'd appreciate any help.

This is the trace of the crash:


(6.6) consolidating the two halves @ Thu Sep 10 12:59:50 CEST 2015
Executing:
/home/lvapeab/smt/software/mosesdecoder/scripts/../bin/consolidate
/tmp/moses.XQR9TF/fuzzyMatchFile.pt.half.f2e.gz
/tmp/moses.XQR9TF/fuzzyMatchFile.pt.half.e2f.gz /dev/stdout --Hierarchical
| gzip -c > /tmp/moses.XQR9TF/fuzzyMatchFile.pt.gz
Consolidate v2.0 written by Philipp Koehn
consolidating direct and indirect rule tables
processing hierarchical rules

Executing: rm -f /tmp/moses.XQR9TF/fuzzyMatchFile.pt.half.*
Start loading fuzzy-match phrase model : [1.245] seconds
terminate called after throwing an instance of 'util::Exception'
  what():
 moses/TranslationModel/RuleTable/PhraseDictionaryFuzzyMatch.cpp:235 in
virtual void Moses::PhraseDictionaryFuzzyMatch::InitializeForInput(const
ttasksptr&) threw util::Exception'.
Syntax error at /tmp/moses.XQR9TF/fuzzyMatchFile.pt.gz:0
Aborted (core dumped)
Exit code: 134
The decoder died. CONFIG WAS -weight-overwrite 'TranslationModel0= 0.057143
0.057143 0.057143 0.057143 TranslationModel1= 0.285714 LM0= 0.142857
WordPenalty0= -0.285714 PhrasePenalty0= 0.057143'


The file which gives the syntax error
(/tmp/moses.2pkyhw/fuzzyMatchFile.pt.gz) contains:


nos hemos de marchar el jueves cinco de enero por la tarde . [X] ||| should
leave on Thursday January the fifth in the afternoon . [X] ||| -nan  -nan
 ||| 0-0 1-0 1-1 10-9 11-10 2-1 3-1 3-2 4-3 5-4 5-6 6-7 7-5 7-8 8-5 9-8 |||
0 0 0 ||| |||



(Maybe it fails because of the -nan?)
Finally, my moses.ini:



#########################
### MOSES CONFIG FILE ###
#########################

# input factors
[input-factors]
0

# mapping steps
[mapping]
0 T 0
1 T 1

[cube-pruning-pop-limit]
1000

[non-terminals]
X

[search-algorithm]
3

[inputtype]
3

[max-chart-span]
20
1000

# feature functions
[feature]
UnknownWordPenalty
WordPenalty
PhrasePenalty
PhraseDictionaryMemory name=TranslationModel0 num-features=4
path=/home/lvapeab/smt/tasks/turista/esen/fuzzy/model/rule-table.gz
input-factor=0 output-factor=0
PhraseDictionaryMemory name=TranslationModel1 num-features=1
path=/home/lvapeab/smt/tasks/turista/esen/fuzzy/model/glue-grammar
input-factor=0 output-factor=0 tuneable=true
KENLM name=LM0 factor=0
path=/home/lvapeab/smt/tasks/turista/esen/LM/5gram.en order=5
PhraseDictionaryFuzzyMatch source=/home/lvapeab/smt/tasks/turista/DATA/
training.es target=/home/lvapeab/smt/tasks/turista/DATA/training.en
alignment=/home/lvapeab/smt/tasks/turista/esen/fuzzy/model/aligned.grow-diag-final-and
num-features=0
# dense weights for feature functions
[weight]
# The default weights are NOT optimized for translation quality. You MUST
tune the weights.
# Documentation for tuning is here:
http://www.statmt.org/moses/?n=FactoredTraining.Tuning
UnknownWordPenalty0= 1
WordPenalty0= -1
PhrasePenalty0= 0.2
TranslationModel0= 0.2 0.2 0.2 0.2
TranslationModel1= 1
LM0= 0.5




Thank you in advance.

Cheers,
-- 
Álvaro.
_______________________________________________
Moses-support mailing list
[email protected]
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Reply via email to