Hi Shaimaa, If you're looking for something more "straightforward for a windows user," you might want to check-out our Slate Desktop campaign. In January, we will release a full native Windows SMT application based on the Moses project. It will include a GUI to train/tune SMT models, a complete corpus management system and connectors to popular CAT tools.
You can learn more here: http://igg.me/at/slate-desktop Regards, Tom On 12/11/2015 8:00 PM, [email protected] wrote: > Date: Thu, 10 Dec 2015 18:03:43 +0000 (UTC) > From: Shaimaa Marzouk<[email protected]> > Subject: [Moses-support] easy steps for beginners > To:<[email protected]> > > Dear support team, > > I would be extremely grateful, if you could help me with the following: > I have managed to install Moses (which is not an straightforward task for a > windows user) and would like to understand, how the system determines the > translation output. To simplify the scenario, my plan is to just have 5 > sentences as a training data and try to translate 1 sentence. Could you > please send me easy instructions / steps for beginners? > > BTW, I installed Moses on Ubuntu, use "Fast Align" for Word Alignment. and > installed ?IRSTLM? as a language model, but Moses still uses KENLM by default > (according to the .ini file) > > Thanks a lot:) > > Kind regards, > Shaimaa Marzouk _______________________________________________ Moses-support mailing list [email protected] http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
