Hi Shaimaa,

If you're looking for something more "straightforward for a windows 
user," you might want to check-out our Slate Desktop campaign. In 
January, we will release a full native Windows SMT application based on 
the Moses project. It will include a GUI to train/tune SMT models, a 
complete corpus management system and connectors to popular CAT tools.

You can learn more here:

http://igg.me/at/slate-desktop

Regards,
Tom


On 12/11/2015 8:00 PM, [email protected] wrote:
> Date: Thu, 10 Dec 2015 18:03:43 +0000 (UTC)
> From: Shaimaa Marzouk<[email protected]>
> Subject: [Moses-support] easy steps for beginners
> To:<[email protected]>
>
> Dear support team,
>
> I would be extremely grateful, if you could help me with the following:
> I have managed to install Moses (which is not an straightforward task for a 
> windows user) and would like to understand, how the system determines the 
> translation output. To simplify the scenario, my plan is to just have 5 
> sentences as a training data and try to translate 1 sentence. Could you 
> please send me easy instructions / steps for beginners?
>
> BTW, I installed Moses on Ubuntu, use "Fast Align" for Word Alignment. and 
> installed ?IRSTLM? as a language model, but Moses still uses KENLM by default 
> (according to the .ini file)
>
> Thanks a lot:)
>
> Kind regards,
> Shaimaa Marzouk

_______________________________________________
Moses-support mailing list
[email protected]
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Reply via email to