Did you tokenize the test set same as the training corpus ??
Sometimes words beside (concatenated) to {" : ; , - _ .} remain untranslatedMarwa N Refaie On 27 Feb 2016 19:20, at 19:20, Haithem Afli <[email protected]> wrote: >Hi Kamel, > >Could you provide some examples? > >-Haithem > >On 26 February 2016 at 13:18, kamel Bouzidi <[email protected]> >wrote: > >> Hi , >> I have a problem with the output moses . i found some untranslated >words >> in moses output , i don't understand why , and this word it's not ( >oov ) >> because it exist in my language model. >> can you help me . >> and thank you. >> >> _______________________________________________ >> Moses-support mailing list >> [email protected] >> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support >> >> > > >-- > >*Haithem Afli* | Postdoctoral Researcher >ADAPT Centre >School of Computing p: +353 (0) 1 700 6711 >Dublin City University m: +353 (0) 89 984 6260 ><%2B353%20%280%29%2089%20449%206268> >Dublin 9 e: [email protected] >Ireland www.adaptcentre.ie > >-- > > >*Email Disclaimer"This e-mail and any files transmitted with it are >confidential and are intended solely for use by the addressee. Any >unauthorised dissemination, distribution or copying of this message and >any attachments is strictly prohibited. If you have received this >e-mail in error, please notify the sender and delete the message. Any >views or opinions presented in this e-mail may solely be the views of >the author and cannot be relied upon as being those of Dublin City >University. E-mail communications such as this cannot be guaranteed to >be virus-free, timely, secure or error-free and Dublin City University >does not accept liability for any such matters or their consequences. >Please consider the environment before printing this e-mail."Séanadh >Ríomhphoist"Tá an ríomhphost seo agus aon chomhad a sheoltar leis faoi >rún agus is lena úsáid ag an seolaí agus sin amháin é. Tá cosc iomlán >ar scaipeadh, dháileadh nó chóipeáil neamhúdaraithe ar an >teachtaireacht seo agus ar aon cheangaltán atá ag dul leis. Má tá an >ríomhphost seo faighte agat trí dhearmad cuir sin in iúl le do thoil >don seoltóir agus scrios an teachtaireacht. D’fhéadfadh sé gurb iad >tuairimí an údair agus sin amháin atá in aon tuairimí no dearcthaí atá >curtha i láthair sa ríomhphost seo agus níor chóir glacadh leo mar >thuairimí nó dhearcthaí Ollscoil Chathair Bhaile Átha Cliath. Ní >ghlactar leis go bhfuil cumarsáid ríomhphoist den sórt seo saor ó >víreas, in am, slán, nó saor ó earráid agus ní ghlacann Ollscoil >Chathair Bhaile Átha Cliath le dliteanas in aon chás den sórt sin ná as >aon iarmhairt a d’eascródh astu. Cuimhnigh ar an timpeallacht le do >thoil sula gcuireann tú an ríomhphost seo i gcló."* > > > >------------------------------------------------------------------------ > >_______________________________________________ >Moses-support mailing list >[email protected] >http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
_______________________________________________ Moses-support mailing list [email protected] http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
