Ok, thank you. Do you think that modifying the function
PUGI__FN char_t* translate(char_t* buffer, const char_t* from, const
char_t* to, size_t to_length)
in the pugixml.cpp file would be a good starting point? If I understand
well, that is the function called by the 'translate' method of the server.
2016-11-07 14:56 GMT+01:00 Hieu Hoang <[email protected]>:
> I haven't implemented verbosity and I prob won't as there were some
> instances when it slowed down decoding significantly.
>
> You're welcome to implement it yourself
>
> Sent while bumping into things
>
> On 7 Nov 2016 9:26 a.m., "Vito Mandorino" <vito.mandorino@
> linguacustodia.com> wrote:
>
>> Hi,
>>
>> is there a way to make moses2 more verbose in server mode? I tried
>> launching it with --verbose option but that didn't work.
>>
>> Best regards,
>>
>> Vito
>>
>> --
>> *M**. Vito MANDORINO -- Chief Scientist*
>>
>>
>> [image: Description : Description : lingua_custodia_final full logo]
>>
>> *The Translation Trustee*
>>
>> *1, Place Charles de Gaulle, **78180 Montigny-le-Bretonneux*
>>
>> *Tel : +33 1 30 44 04 23 Mobile : +33 6 84 65 68 89
>> <%2B33%206%2084%2065%2068%2089>*
>>
>> *Email :* *[email protected]
>> <[email protected]>*
>>
>> *Website :*
>> *www.linguacustodia.finance <http://www.linguacustodia.com/>*
>>
>> _______________________________________________
>> Moses-support mailing list
>> [email protected]
>> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>>
>>
--
*M**. Vito MANDORINO -- Chief Scientist*
[image: Description : Description : lingua_custodia_final full logo]
*The Translation Trustee*
*1, Place Charles de Gaulle, **78180 Montigny-le-Bretonneux*
*Tel : +33 1 30 44 04 23 Mobile : +33 6 84 65 68 89*
*Email :* *[email protected]
<[email protected]>*
*Website :*
*www.linguacustodia.finance <http://www.linguacustodia.com/>*
_______________________________________________
Moses-support mailing list
[email protected]
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support