On Wed, 27 Feb 2013 14:02:58 +0100, Pierre-Louis AUGEY <[email protected]> wrote:
Salut,

En regardant dans la page about:telemetry, j'ai été surpris pas
l'orthographe de la phrase suivante :
Ces informations sont envoyées de façon annonyme à Mozilla pour
aider à l'amélioration de Firefox.

1/ Dans les dernières versions cette faute n'existe plus car je ne vois pas le mot anonyme dans la phrase. Ouf. 2/ Tu fais très bien de le signaler ici mais si tu déposes un bug sur le bugzilla de frenchmozilla, tu peux être certain que ce sera vu et pris en compte très vite. si tu veux carrément proposer un patch c'est aussi simple qu'expliqué ici http://wiki.mozfr.org/Proposer_un_correctif_de_traduction_pour_Firefox 3/ sinon il est facile de déposer direct le bug ici https://bugzilla.frenchmozilla.org/enter_bug.cgi (pour s'incrire une adresse mail valide suffit)

hop
- Goofy



"anonyme" s'écrit avec un seul n. Je sais que normalement il vaut
mieux ouvrir un bug dans bugzilla pour ça, mais je sais également
que personne ne va le voir si je le créé.

Au pire avec tortoise svn je veux bien m'en charger, mais je ne sais
pas où est le fichier source à retoucher et je ne sais même pas si
c'est avec svn qu'il faut le retoucher... En résumé, je pointe le
problème et j'en appelle à la communauté pour le corriger.

Bonne journée,
pl6025

--
Think Global, Make Locales

_______________________________________________
Moz-fr mailing list
[email protected]
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Répondre à