R.Danner III wrote:
> Ere Maijala wrote:
> 
>> They most certainly are not trailing Mozilla. Trial <> trail.
> 
> 
>     Whilst "trialing" is indeed not proper English, I understood what 
> the person meant! Very many people using the Internet and newsgroups 
> have English as their second language, and they don't quite get the word 
> out they mean to. He probably meant "My company is putting Mozilla Mail 
> through a trial run, to see if we can standardize on it." or something 
> similar. At least, that's what I got from Richard Gill's post. I am not 
> an English teacher, English major or anything of the sort. I am, though, 
> fairly experienced at interpreting what people who use English as a 
> non-native language mean. (And Mr. Gill, if you do use English as your 
> native language, where did you get the word "trialing"? ;))
>     Besides which, I believe that this thread is drifting towards being 
> off-topic...and dangerously close to being a flame exchange. Let's be a 
> little more understanding, please. After all, nobody's perfect in this 
> world of ours.

Hmm, I appreciate your vote of support! "English" is in fact my native 
language, but I come from "down under", and so am inclined to use 
colloquialisms and the like.  If I was from Texas and said "y'all" or 
England and said "you chaps", maybe that would be forgiven?




Reply via email to