Hi Chris, I'm aware of EU Browser Ballot. Thanks for pointing me the link. We would try to have these pages translated/updated. I Cc our working list. I link you the translated strings as well (in UTF-8). http://gent.softcatala.cat/toniher/tmp/EUBallot-firstrun.ca.txt http://gent.softcatala.cat/toniher/tmp/EUBallot-strings.ca.txt
Cheers, 2010/3/3 Chris Ilias <[email protected]>: > Hi Toniher, > I don't know if you're aware of the EU browser ballot. I have blogged about > the work we have done here > <http://blog.mozilla.com/sumo/2010/03/02/help-update-articles-for-the-eu-browser-ballot/>. > Mozilla has set up a special firstrun page for users coming from the browser > ballot, with a link to a special Support page that we have created. We would > love to have those pages translated for Catalan users, because we expect > that the browser ballot will affect almost 3 million Catalan users. > > Could you please translate the strings in these two text files, and send it > to me: > http://ilias.ca/sumo/EUBallot-firstrun.en.txt > http://ilias.ca/sumo/EUBallot-strings.en.txt > > We will take care of creating the start pages. Once we have those strings > and the articles mentioned in the blog post are updated, we can then point > Catalan users to a Catalan version of the firstrun page. Thanks. -- Toni Hermoso Pulido http://www.cau.cat _______________________________________________ Mozilla mailing list [email protected] http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla

