us adjunto la proposta de traducció de les notes de versió del firefox 4 beta 7
original: https://svn.mozilla.org/projects/mozilla.com/trunk/en-GB/firefox/4beta/whatsnew/content-beta7.html no he sabut trobar una traducció acurada per "go mobile! -- free" moveu-vos? sigueu mòbils? passeu-vos al mòbil? va dins un botó autoredimensionable. no sé si és important mantenir la paraula "mòbil" pels cercadors, per exemple. Edu
Les novetats al ![Firefox 4 Beta]()
Cordeu-vos el cinturó
El Firefox 4 inclou millores importants de rendiment, com el nostre motor de _javascript_ nou de trinca JägerMonkey. Des d'un temps d'engegada i renderització més ràpids fins a una millorada velocitat de càrrega de les pàgines, notareu la diferència instantàniament.
3D al Web
WebGL porta gràfics en 3D al Firefox i obre la porta als desenvolupadors a crear jocs més intensos i nous tipus de visualitzacions i experiències pel Web.
Tipus de lletres fabulosos
Les funcions pel tipus de lletra OpenType del Firefox 4 dóna als dissenyadors i desenvolupadors més control en una varietat de funcions per a tipus de lletra, com l'interlletratge o lligadures, per crear llocs webs fantàstics.
Millora els formularis
El Firefox 4 fa els formularis bonics i senzills d'implementar. Amb funcions com els nou atribut llista que permet auto-completar i la validació de formularis HTML5, la nova API de formularis proporciona les eines per fer que mai més no sigui pesat implementar formularis.
_______________________________________________ Mozilla mailing list [email protected] http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla

