Me l'apunto Gràcies
Quim El 8 de febrer de 2011 15:10, Jordi Serratosa <[email protected]> ha escrit: > Ep > He detectat diverses errades en un diàleg del Thunderbird. > > Es tracta del diàleg "Sincronització i emmagatzematge" dels paràmetres d'un > compte de Grup de notícies. > > Adjunto una captura per veure-ho en context. > > #: doNotDownloadNntp.label > msgid "To save disk space, do not download for offline use:" > msgstr "Per a estalviar espai, no baixis res per a treballar-hi fora de > línia:" > --> Per a estalviar espai, no baixis per a treballar-hi fora de línia: > > #: nntpNotDownloadRead.label > #: nntpNotDownloadRead.accesskey > msgid "Rea&d messages" > msgstr "&Llegeix els missatges" > --> Missatges &llegits > > #: nntpDownloadMsg.label > #: nntpDownloadMsg.accesskey > msgid "M&essages more than" > msgstr "Baixa els c&ossos dels missatges des de" > --> &Missatges de més de > (en aquesta, no es pot mantenir el mnemònic de la cadena catalana original) > > salut > jordi s > > > > > > > > > > > > > Estigueu al dia de Mozilla des de: > http://www.mozilla.cat > _______________________________________________ > Mozilla mailing list > [email protected] > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla > >
Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat _______________________________________________ Mozilla mailing list [email protected] http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla

