si algú té interès en traduir això es pot penajr a mozilla.cat On Tue, May 15, 2012 at 9:11 PM, Mark Banner <[email protected]> wrote:
> Hi folks, > > For Thunderbird we recently launched a new initiative for encouraging new > contributors to take on developing features for Thunderbird. > > We're looking to get this more widely promoted across our communities, and > so we're asking if you could spend a bit of time localising at least the > blog post and posting it to your community. > > The blog post is available here: > > http://blog.mozilla.org/**thunderbird/2012/05/07/up-for-**grabs/<http://blog.mozilla.org/thunderbird/2012/05/07/up-for-grabs/> > > If you do translate and post, please send me direct a link to it so that > we have a reference. > > Any questions please ask. > > Mark. > ______________________________**_________________ > dev-l10n mailing list > [email protected] > https://lists.mozilla.org/**listinfo/dev-l10n<https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n> >
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#[email protected] ___________________________________________________ [email protected] http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

