si algú té interès en traduir això es pot penajr a mozilla.cat

On Tue, May 15, 2012 at 9:11 PM, Mark Banner <[email protected]> wrote:

> Hi folks,
>
> For Thunderbird we recently launched a new initiative for encouraging new
> contributors to take on developing features for Thunderbird.
>
> We're looking to get this more widely promoted across our communities, and
> so we're asking if you could spend a bit of time localising at least the
> blog post and posting it to your community.
>
> The blog post is available here:
>
> http://blog.mozilla.org/**thunderbird/2012/05/07/up-for-**grabs/<http://blog.mozilla.org/thunderbird/2012/05/07/up-for-grabs/>
>
> If you do translate and post, please send me direct a link to it so that
> we have a reference.
>
> Any questions please ask.
>
> Mark.
> ______________________________**_________________
> dev-l10n mailing list
> [email protected]
> https://lists.mozilla.org/**listinfo/dev-l10n<https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n>
>
____________________________________________________
Estigueu al dia de Mozilla des de:
http://www.mozilla.cat
Si voleu col·laborar en la traducció:
http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
Podeu demanar ajuda i consell des de:
http://www.mibbit.com/#[email protected]
___________________________________________________
[email protected]
http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
_______________________________________________
Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

Respondre per correu electrònic a