També hi ha aquesta tasca pendent si algú hi té interès. No he comprovat que haguéssim donat d'alta la localització al català, així que podria no aparèixer al verbatim. Aviseu si teniu problemes! ---------- Forwarded message ---------- From: "Milos Dinic" <[email protected]> Date: Aug 13, 2012 8:03 PM Subject: [l10n-web] [Affiliates] New strings for Affiliates Facebook Application To: "Mozilla projects web content localization" < [email protected]>
Hello folks, Another great news from Affiliates team for you: we're soon going to release Affiliates Application on Facebook, which will allow you to do almost everything you did on affiliates.mozilla.org. Of course, you'll be able to preserve your ranking from affiliates.mozilla.org by linking accounts, about which I'll be blogging once we release it. So, this new application introduced 1398 words that need attention, but as far as I can tell, ~15% of those have been made fuzzy, so you'll only need to review them. As always, should you need any help or wanna ask something, ask your question here or email me - [email protected] Thanks! <https://localize.mozilla.org/**sq/affiliates/translate.html?** unitstates=fuzzy,untranslated<https://localize.mozilla.org/sq/affiliates/translate.html?unitstates=fuzzy,untranslated>> -- Milos Dinic Localization Liege, www.mozilla.org ______________________________**_________________ dev-l10n-web mailing list [email protected] https://lists.mozilla.org/**listinfo/dev-l10n-web<https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-web>
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#[email protected] ___________________________________________________ [email protected] http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

