El pootle es ideal! On Nov 23, 2012 3:09 AM, "MONTSERRAT GARCIA" <[email protected]> wrote:
> Eduard / Montse > > Gràcies per la teva resposta. Estaré atenta als teus correus per tal de > veure si soc capaç d'agafar el fil del 'thunderbird' i us puc ajudar més > endavant. > Ara per ara, estic col·laborant amb el Pootle (Persona, Gaia, ...). Crec > que serà millor que em quedi aquí, de moment. > > Una agraçada. > > ------------------------------ > From: [email protected] > Date: Tue, 20 Nov 2012 18:06:41 -0500 > To: [email protected] > Subject: Re: [Mozilla] traducció whatsnew pel thunderbird 17 - fa falta > una imatge > > hola montserrat, > del thunderbird només falta fer una captura de pantalla igual que la del > bug però amb la versió nova del thunderbird i en català. ha de ser el > mateix format i mida. > > del sumo (support mozilla, el lloc web d'ajuda) potser en toni en pot > donar més detalls. sé que hi ha articles nous però no sé quins són els > importants. > > de l'informe anual hi ha les cadenes de: > http://l10n.mozilla-community.org/~pascalc/langchecker/?locale=ca#foundation/annualreport/2011.langi > http://l10n.mozilla-community.org/~pascalc/langchecker/?locale=ca#foundation/annualreport/2011faq.lang > cal anar amb compte perquè algunes de les paaraules que fan servir són de > la interfície dels productes o de mozilla.com i, per tant, la traducció > ha de ser consistent. > > i si no, la part més fàcil és posar al dia el Persona (al verbatim, > BrowserID), perquè fa un parell de versions que no en tenim prou cura. > també existeix el Gaia (Firefox OS) però no conec bé el projecte i no puc > dir què cal fer. > > no dubtis a demanar més ajuda :) > com sempre, cal fer servir la guia d'estil, el recull de termes, > transvision i diccionaris normals. > > 2012/11/20 MONTSERRAT GARCIA <[email protected]> > > Eduard / Montse > Estic rebent correus teus demanant col·laboració, però no acabo de veure > cóm fer qué. > Potser només es un format diferent ? Si us plau, em pots fer cinc > cèntims de cóm puc ajudar ? > > Gràcies ! > > ------------------------------ > From: [email protected] > Date: Tue, 20 Nov 2012 11:59:29 -0500 > To: [email protected] > Subject: [Mozilla] traducció whatsnew pel thunderbird 17 - fa falta una > imatge > > > > > Bon dia, > estic traduint el whatsnew del thunderbird 17 i, com és habitual, cal > localitzar una imatge. > si algú pot fer una captura de pantalla com la que demanen aquí m'aniria > molt bé > https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=811976 > estic traduint la resta > > > ____________________________________________________ Estigueu al dia de > Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la > traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar > ajuda i consell des de: > http://www.mibbit.com/#[email protected]___________________________________________________ > [email protected] > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla_______________________________________________ > Codi de conducta: > http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta > > ____________________________________________________ > Estigueu al dia de Mozilla des de: > http://www.mozilla.cat > Si voleu col·laborar en la traducció: > http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla > Podeu demanar ajuda i consell des de: > http://www.mibbit.com/#[email protected] > ___________________________________________________ > [email protected] > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla > _______________________________________________ > Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta > > > > ____________________________________________________ Estigueu al dia de > Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la > traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar > ajuda i consell des de: > http://www.mibbit.com/#[email protected]___________________________________________________ > [email protected] > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla_______________________________________________ > Codi de conducta: > http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta > > ____________________________________________________ > Estigueu al dia de Mozilla des de: > http://www.mozilla.cat > Si voleu col·laborar en la traducció: > http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla > Podeu demanar ajuda i consell des de: > http://www.mibbit.com/#[email protected] > ___________________________________________________ > [email protected] > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla > _______________________________________________ > Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta > >
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#[email protected] ___________________________________________________ [email protected] http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

