Un projecte mes que no requereix continuitat sino feina puntual. Es al verbatim. ---------- Forwarded message ---------- From: "Matjaz Horvat" <[email protected]> Date: Jan 4, 2013 4:23 PM Subject: BrowserID BigTent To: "Mozilla projects web content localization" < [email protected]>, "[email protected]" < [email protected]>
Howdy, BrowserID BigTent is a ProxyIdP service for bridging major IdPs (e.g. yahoo) who lack support for the BrowserID protocol: https://github.com/mozilla/browserid-bigtent We're launching it soon, so we'd like to ask existing BrowserID localization teams to also provide translations for BrowserID BigTent. New strings are already available in Verbatim & SVN: https://localize.mozilla.org/projects/browserid_bigtent/ http://svn.mozilla.org/projects/l10n-misc/trunk/browserid-bigtent/locale/ There are only 8 strings to translate, but we need your translations by Monday, January 7th 5:00 PM UTC. The most important string is "Loading", so please try to translate at least this one in time. If you're using Verbatim, please don't forget to commit your changes to VCS under the Review tab. After that, you'll be able to test your translations on our l10n preview environment: http://translate.123done. <http://translate.123done.org/>org<http://translate.123done.org/> You'll need to enter a yahoo.com email address, which will put you into "BigTent" flow. The strings do not show up in the main Persona dialog. They are severed from a completely different domain name. E.g. login.persona.org versus yahoo.persona.org. This system won't be on a train. It will only see occasional deployments for bug fixes and adding a new IdP (gmail or hotmail). We don't expect many new strings. Shall you have any questions, I'm happy to help. -Matjaž _______________________________________________ dev-l10n-announce mailing list [email protected] https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-announce
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#[email protected] ___________________________________________________ [email protected] http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

